Lyrics and translation Nils Lofgren - I Came To Dance (Live 1985)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Came To Dance (Live 1985)
Я пришёл танцевать (концерт 1985)
Well,
my
manager
kept
tellin'
me
Мой
менеджер
твердил
мне
без
конца,
If
I
wanna
be
great
Что
если
я
хочу
быть
на
высоте,
I'd
better
wise
up
Мне
нужно
поумнеть
And
sing
my
songs
straight
И
петь
прямолинейно,
без
затей.
I
said:
"Hey
fool,
in
order
to
survive
Я
сказал:
"Эй,
дурак,
чтобы
выжить,
I
gotta
be
my
dirty
self,
I
won't
play
no
jive"
Я
должен
быть
собой,
настоящим,
не
буду
притворяться."
He
told
me
he'd
quit
Он
сказал,
что
уйдет.
I
said:
"Don't
jump
to
conclusions
Я
сказал:
"Не
делай
поспешных
выводов,
Maybe
bein'
staight
ain't
the
right
solution
Может
быть,
прямолинейность
— не
лучшее
решение.
I'm
not
Bob
Dylan
but
I
never
miss
a
beat
Я
не
Боб
Дилан,
но
я
не
пропускаю
ни
одного
бита.
I
ain't
no
philosopher,
I
dance
in
the
street"
Я
не
философ,
я
танцую
на
улице."
Well,
I
came
to
dance
Я
пришёл
танцевать,
Yes,
I
came
to
dance
Да,
я
пришёл
танцевать,
It's
a
rhythm
romance
Это
ритмичный
роман,
I'm
havin'
with
my
shoes
Который
я
закрутил
со
своими
туфлями.
I've
got
nothin'
to
lose
Мне
нечего
терять,
I
came
to
dance
Я
пришёл
танцевать.
Well,
I
came
to
dance
Я
пришёл
танцевать,
Yes,
I
came
to
dance
Да,
я
пришёл
танцевать,
It's
a
rhythm
romance
Это
ритмичный
роман,
I'm
havin'
with
my
shoes
Который
я
закрутил
со
своими
туфлями.
I've
got
nothin'
to
lose
Мне
нечего
терять,
I
came
to
dance
Я
пришёл
танцевать.
I
came
to
dance
Я
пришёл
танцевать,
I
came
to
dance
Я
пришёл
танцевать,
I
came
to
dance
Я
пришёл
танцевать.
I
took
the
matter
up
Я
обсудил
этот
вопрос
With
a
few
million
friends
of
mine
С
несколькими
миллионами
своих
друзей.
The
supreme
court
of
rock
and
roll
Верховный
суд
рок-н-ролла
Is
doing
just
fine
Прекрасно
справляется.
Demanding
a
speech
Требуя
речи,
They
poured
me
a
drink
Они
налили
мне
выпить.
I
play
guitar
all
night
and
day
Я
играю
на
гитаре
день
и
ночь,
Just
don't
ask
me
to
think
Только
не
просите
меня
думать.
I
came
to
dance
(I
came
to
dance)
Я
пришёл
танцевать
(Я
пришёл
танцевать),
Oh,
it's
a
rhythm
romance
(I
came
to
dance)
О,
это
ритмичный
роман
(Я
пришёл
танцевать),
Yes,
I
came
to
dance
Да,
я
пришёл
танцевать.
Oh,
I've
got
a
story
О,
у
меня
есть
история.
Well,
my
manager
kept
tellin'
me
Мой
менеджер
твердил
мне
без
конца,
If
I
wanna
be
great
Что
если
я
хочу
быть
на
высоте,
I'd
better
wise
up
Мне
нужно
поумнеть
And
sing
my
songs
straight
И
петь
прямолинейно,
без
затей.
I
said:
"Listen
here
fool,
in
order
to
survive
Я
сказал:
"Слушай,
дурак,
чтобы
выжить,
I
gotta
be
my
dirty
self,
I
won't
play
no
jive"
Я
должен
быть
собой,
настоящим,
не
буду
притворяться."
I
came
to
dance
Я
пришёл
танцевать,
Yeah,
I
came
to
dance
Да,
я
пришёл
танцевать.
I
came
to
dance
Я
пришёл
танцевать,
Yes,
I
came
to
dance
Да,
я
пришёл
танцевать,
It's
a
rhythm
romance
(I
came
to
dance)
Это
ритмичный
роман
(Я
пришёл
танцевать),
Yes,
I
came
to
dance
Да,
я
пришёл
танцевать.
I
came
to
dance
(I
came
to
dance)
Я
пришёл
танцевать
(Я
пришёл
танцевать),
I
came
to
dance
(It's
a
rhythm
romance)
Я
пришёл
танцевать
(Это
ритмичный
роман),
I
came
to
dance
Я
пришёл
танцевать,
I
came
to
dance
Я
пришёл
танцевать,
I
came
to
dance
Я
пришёл
танцевать,
Yes,
I
came
to
dance
Да,
я
пришёл
танцевать.
I
came
to
dance
(It's
a
rhythm
romance)
Я
пришёл
танцевать
(Это
ритмичный
роман),
I
came
to
dance
Я
пришёл
танцевать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nils Lofgren
Attention! Feel free to leave feedback.