Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Came To Dance
Ich kam zum Tanzen
Well,
my
manager
kept
tellin'
me
Nun,
mein
Manager
sagte
mir
immer
wieder
If
I
wanna
be
great
Wenn
ich
großartig
sein
will
I'd
better
wise
up
Sollte
ich
besser
zur
Vernunft
kommen
And
sing
my
songs
straight
Und
meine
Lieder
gradlinig
singen
I
said:
"Hey
fool,
in
order
to
survive
Ich
sagte:
"Hey
Dummkopf,
um
zu
überleben
I
gotta
be
my
dirty
self,
I
won't
play
no
jive"
Muss
ich
mein
dreckiges
Ich
sein,
ich
spiele
keinen
Quatsch"
He
told
me
he'd
quit
Er
sagte
mir,
er
würde
kündigen
I
said:
"Don't
jump
to
conclusions
Ich
sagte:
"Zieh
keine
voreiligen
Schlüsse
Maybe
bein'
staight
ain't
the
right
solution
Vielleicht
ist
gradlinig
sein
nicht
die
richtige
Lösung
I'm
not
Bob
Dylan
but
I
never
miss
a
beat
Ich
bin
nicht
Bob
Dylan,
aber
ich
verpasse
keinen
Takt
I
ain't
no
philosopher,
I
dance
in
the
street"
Ich
bin
kein
Philosoph,
ich
tanze
auf
der
Straße"
Well,
I
came
to
dance
Nun,
ich
kam
zum
Tanzen
Yes,
I
came
to
dance
Ja,
ich
kam
zum
Tanzen
It's
a
rhythm
romance
Es
ist
eine
Rhythmus-Romanze
I'm
havin'
with
my
shoes
Die
ich
mit
meinen
Schuhen
habe
I've
got
nothin'
to
lose
Ich
habe
nichts
zu
verlieren
I
came
to
dance
Ich
kam
zum
Tanzen
Well,
I
came
to
dance
Nun,
ich
kam
zum
Tanzen
Yes,
I
came
to
dance
Ja,
ich
kam
zum
Tanzen
It's
a
rhythm
romance
Es
ist
eine
Rhythmus-Romanze
I'm
havin'
with
my
shoes
Die
ich
mit
meinen
Schuhen
habe
I've
got
nothin'
to
lose
Ich
habe
nichts
zu
verlieren
I
came
to
dance
Ich
kam
zum
Tanzen
I
came
to
dance
Ich
kam
zum
Tanzen
I
came
to
dance
Ich
kam
zum
Tanzen
I
came
to
dance
Ich
kam
zum
Tanzen
I
took
the
matter
up
Ich
besprach
die
Sache
With
a
few
million
friends
of
mine
Mit
ein
paar
Millionen
meiner
Freunde
The
supreme
court
of
rock
and
roll
Dem
obersten
Gerichtshof
des
Rock
and
Roll
Is
doing
just
fine
Geht
es
bestens
Demanding
a
speech
Sie
forderten
eine
Rede
They
poured
me
a
drink
Sie
schenkten
mir
einen
Drink
ein
I
play
guitar
all
night
and
day
Ich
spiele
die
ganze
Nacht
und
den
ganzen
Tag
Gitarre
Just
don't
ask
me
to
think
Verlang
nur
nicht
von
mir
zu
denken
I
came
to
dance
(I
came
to
dance)
Ich
kam
zum
Tanzen
(Ich
kam
zum
Tanzen)
Oh,
it's
a
rhythm
romance
(I
came
to
dance)
Oh,
es
ist
eine
Rhythmus-Romanze
(Ich
kam
zum
Tanzen)
Yes,
I
came
to
dance
Ja,
ich
kam
zum
Tanzen
Oh,
I've
got
a
story
Oh,
ich
habe
eine
Geschichte
Well,
my
manager
kept
tellin'
me
Nun,
mein
Manager
sagte
mir
immer
wieder
If
I
wanna
be
great
Wenn
ich
großartig
sein
will
I'd
better
wise
up
Sollte
ich
besser
zur
Vernunft
kommen
And
sing
my
songs
straight
Und
meine
Lieder
gradlinig
singen
I
said:
"Listen
here
fool,
in
order
to
survive
Ich
sagte:
"Hör
mal
her,
Dummkopf,
um
zu
überleben
I
gotta
be
my
dirty
self,
I
won't
play
no
jive"
Muss
ich
mein
dreckiges
Ich
sein,
ich
spiele
keinen
Quatsch"
I
came
to
dance
Ich
kam
zum
Tanzen
Yeah,
I
came
to
dance
Yeah,
ich
kam
zum
Tanzen
I
came
to
dance
Ich
kam
zum
Tanzen
Yes,
I
came
to
dance
Ja,
ich
kam
zum
Tanzen
It's
a
rhythm
romance
(I
came
to
dance)
Es
ist
eine
Rhythmus-Romanze
(Ich
kam
zum
Tanzen)
Yes,
I
came
to
dance
Ja,
ich
kam
zum
Tanzen
I
came
to
dance
(I
came
to
dance)
Ich
kam
zum
Tanzen
(Ich
kam
zum
Tanzen)
I
came
to
dance
(It's
a
rhythm
romance)
Ich
kam
zum
Tanzen
(Es
ist
eine
Rhythmus-Romanze)
I
came
to
dance
Ich
kam
zum
Tanzen
I
came
to
dance
Ich
kam
zum
Tanzen
I
came
to
dance
Ich
kam
zum
Tanzen
Yes,
I
came
to
dance
Ja,
ich
kam
zum
Tanzen
I
came
to
dance
(It's
a
rhythm
romance)
Ich
kam
zum
Tanzen
(Es
ist
eine
Rhythmus-Romanze)
I
came
to
dance
Ich
kam
zum
Tanzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nils Lofgren
Attention! Feel free to leave feedback.