Lyrics and translation Nils Lofgren - Keith Don't Gp
Keith Don't Gp
Кит, не уходи
This
is
a
right
away
letter,
I've
got
to
mail
it
today
Это
срочное
письмо,
я
должен
отправить
его
сегодня
же,
Straight
to
my
main
inspirer,
says
'Urgent
from
the
USA'
Прямо
к
моему
главному
вдохновителю,
с
пометкой
«Срочно
из
США».
It's
got
this
heart
inside
it,
the
postage
is
my
soul
В
нем
– мое
сердце,
а
марка
– моя
душа,
Contains
a
message
from
millions,
says
'Keith
don't
go'
Оно
содержит
послание
от
миллионов:
«Кит,
не
уходи!»
Ten
thousand
guitars
wailin'
but
it
ain't
quite
the
same
Десять
тысяч
гитар
рыдают,
но
это
не
то
же
самое.
You've
got
a
knack
for
sailin'
У
тебя
есть
талант
к
плаванию,
And
it's
stamped
with
your
own
brand
name
И
на
нем
стоит
твоя
личная
печать.
We's
all
sailors,
as
captain
you
must
know
Мы
все
– моряки,
и
ты,
как
капитан,
должен
знать,
You
bring
a
message
to
millions,
says
'Keith
don't
go'
Что
несешь
послание
миллионам:
«Кит,
не
уходи!»
I
said
Keith
don't
go,
don't
take
my
fun
Я
сказал:
«Кит,
не
уходи,
не
отнимай
мое
веселье,
Keith
don't
go,
Keith
don't
go
Кит,
не
уходи,
Кит,
не
уходи!»
We
miss
our
father
Jimi,
it's
hard
to
breathe
with
that
loss
Мы
скучаем
по
нашему
отцу
Джими,
трудно
дышать
с
этой
потерей.
But
I
still
got
you
brother,
don't
nail
yourself
to
a
cross
Но
ты
у
меня
еще
есть,
брат,
не
прибивай
себя
к
кресту.
I
watch
you
lead
the
pack,
you
put
the
drive
into
my
soul
Я
вижу,
как
ты
ведешь
стаю,
ты
вливаешь
драйв
в
мою
душу.
You
bring
a
message
to
millions,
says
'Keith
don't
go'
Ты
несешь
послание
миллионам:
«Кит,
не
уходи!»
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nils Lofgren
Attention! Feel free to leave feedback.