Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little On Up
Von klein auf
I
remember
your
birthday
Ich
erinnere
mich
an
deinen
Geburtstag
Your
first
breath
out
of
the
womb
Deinen
ersten
Atemzug
aus
dem
Mutterleib
We
were
all
crying,
you
were
screaming
Wir
weinten
alle,
du
hast
geschrien
It
was
the
most
beautiful
tune
Es
war
die
schönste
Melodie
God
needed
mother
in
heaven
Gott
brauchte
Mutter
im
Himmel
Suddenly
it
was
just
you
and
I
Plötzlich
waren
es
nur
noch
du
und
ich
I
felt
so
shattered
and
useless
Ich
fühlte
mich
so
zerschmettert
und
nutzlos
If
not
for
you,
I'd
have
surely
died
Wärst
du
nicht
gewesen,
wäre
ich
sicher
gestorben
Yeah
it's
a
mountain
when
life
changes
forever
Ja,
es
ist
ein
Berg,
wenn
sich
das
Leben
für
immer
ändert
Your
mom's
love
was
such
I
felt
erased
Die
Liebe
deiner
Mutter
war
so
groß,
dass
ich
mich
ausgelöscht
fühlte
But
someone
had
to
feed
and
love
you
Aber
jemand
musste
dich
füttern
und
lieben
Though
overwhelmed
I
did
it
face
to
face
Obwohl
überwältigt,
tat
ich
es
Auge
in
Auge
Yeah
we
did
it
face
to
face
Ja,
wir
taten
es
Auge
in
Auge
Somehow
we
found
enough
Irgendwie
fanden
wir
genug
That
no
matter
what
love,
we'd
have
it
always
Dass
wir
die
Liebe
immer
haben
würden,
egal
was
kommt
From
little
on
up
Von
klein
auf
You
were
reading
and
writing
Du
konntest
lesen
und
schreiben
Before
your
first
day
of
school
Vor
deinem
ersten
Schultag
You
weren't
afraid
of
the
growing
Du
hattest
keine
Angst
vor
dem
Erwachsenwerden
And
I
felt
so
proud
of
you
Und
ich
war
so
stolz
auf
dich
Remember
your
first
boyfriend
Erinnerst
du
dich
an
deinen
ersten
Freund
Knew
no
man
could
ever
be
enough
Ich
wusste,
kein
Mann
könnte
jemals
genug
sein
We
talked
the
whole
thing
through
Wir
sprachen
alles
durch
We
stayed
close
from
little
on
up
Wir
blieben
uns
nah,
von
klein
auf
Yeah
we
did
it
face
to
face
Ja,
wir
taten
es
Auge
in
Auge
Somehow
we
found
enough
Irgendwie
fanden
wir
genug
That
no
matter
what
love
we'd
have
it
always
Dass
wir
die
Liebe
immer
haben
würden,
egal
was
kommt
From
little
on
up
Von
klein
auf
Someday
we'll
be
sittin'
round
in
heaven
Eines
Tages
werden
wir
im
Himmel
zusammensitzen
Mother
will
smile
and
say
we
did
good
Mutter
wird
lächeln
und
sagen,
wir
haben
es
gut
gemacht
Through
the
good
times,
the
bad
times,
and
the
last
times
Durch
die
guten
Zeiten,
die
schlechten
Zeiten
und
die
letzten
Zeiten
We
loved
each
other
hard
as
we
could
Wir
liebten
uns
so
innig,
wie
wir
konnten
Yeah
we
did
it
face
to
face
Ja,
wir
taten
es
Auge
in
Auge
Somehow
we
found
enough
Irgendwie
fanden
wir
genug
That
no
matter
what
love
we'd
have
it
always
Dass
wir
die
Liebe
immer
haben
würden,
egal
was
kommt
From
little
on
up
Von
klein
auf
No
matter
what
love,
we'd
have
it
always
Egal
was
kommt,
die
Liebe
würden
wir
immer
haben
From
little
on
up
Von
klein
auf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nils Hilmer Lofgren
Attention! Feel free to leave feedback.