Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mud In Your Eye
Dreck In Deinem Auge
You
used
to
leave
your
scent
Früher
hast
du
deinen
Duft
hinterlassen
On
his
whiskey
soaked
collar
An
seinem
whiskey-getränkten
Kragen
You
both
would
paint
the
town
Ihr
beide
habt
die
Stadt
unsicher
gemacht
Drink
up
his
very
last
dollar
Seinen
allerletzten
Dollar
vertrunken
And
then
you
loved
him
for
fun
Und
dann
hast
du
ihn
zum
Spaß
geliebt
And
rode
away
when
it
was
done
Und
bist
weggeritten,
als
es
vorbei
war
Now
he?
s
confused
and
I
know
why
Jetzt
ist
er
verwirrt,
und
ich
weiß
warum
Ain?
t
that
mud
in
your
eye?
Ist
das
nicht
Dreck
in
deinem
Auge?
Ain?
t
like
rain?
Ist
nicht
wie
Regen?
Remember
lively
little
Richard
Erinnerst
du
dich
an
den
lebhaften
kleinen
Richard
But
his
men
were
painting
town
Aber
seine
Männer
machten
die
Stadt
unsicher
You
were
in
need
of
attention
Du
brauchtest
Aufmerksamkeit
So
he
thought
he?
d
take
you
on
down
Also
dachte
er,
er
nimmt
dich
mit
runter
And
there
you
first
saw
me
Und
dort
sahst
du
mich
zum
ersten
Mal
And
realized
you
were
no
longer
free
Und
realisiertest,
dass
du
nicht
mehr
frei
warst
'Cause
true
love
good
girls
can?
t
deny
Denn
wahre
Liebe
können
gute
Mädchen
nicht
leugnen
It
comes
and
goes
like
mud
in
you?
re
eye
Sie
kommt
und
geht
wie
Dreck
in
deinem
Auge
Sometimes
a
victim
can
run
Manchmal
kann
ein
Opfer
fliehen
But
not
when
both
have
been?
von
Aber
nicht,
wenn
beide
drinstecken
And
I
ain?
t
no
stranger
Und
ich
bin
kein
Unbekannter
I
built
you
up
to
shoot
you
down
Ich
habe
dich
aufgebaut,
um
dich
abzuschießen
Once
you
could
thrill
me
Einst
konntest
du
mich
begeistern
Now
I?
m
the
jury
Jetzt
bin
ich
die
Jury
And
you?
ll
be
a
cinch
to
convict
Und
es
wird
ein
Kinderspiel
sein,
dich
zu
überführen
Your
boy?
s
gonna
make
the
great
escape
Dein
Junge
wird
die
große
Flucht
schaffen
While
you're
laid
bare
on
the
ground
Während
du
bloßgestellt
am
Boden
liegst
This
vengeance
had
to
and
in
crime
Diese
Rache
musste
sein
I
built
you
up
and
shoot
you
down
Ich
habe
dich
aufgebaut
und
schieße
dich
ab
You
know
I?
m
not
usually
that
kind
Du
weißt,
ich
bin
normalerweise
nicht
so
But
you
didn?
t
know
he
was
a
brother
of
mine
Aber
du
wusstest
nicht,
dass
er
ein
Bruder
von
mir
war
But
I?
ll
just
laugh
if
you
cry
Aber
ich
werde
nur
lachen,
wenn
du
weinst
Now
ain?
t
that
mud
in
your
eye
Ist
das
nun
nicht
Dreck
in
deinem
Auge?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nils Lofgren
Attention! Feel free to leave feedback.