Nils Lofgren - New Holes In Old Shoes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nils Lofgren - New Holes In Old Shoes




A bowie knife, a woolen coat, a grip bag on my arm
Охотничий нож, шерстяное пальто, сумка на руке.
It's all somebody needs to make it through the land
Это все, что кому-то нужно, чтобы пройти через землю.
Walk the night, travel light, cross the Rio Grandee
Гуляй ночью, путешествуй налегке, пересекай Рио-Гранде.
Someone strums a mandolin, soft gulf breezes blow
Кто-то бренчит на мандолине, дует легкий бриз залива.
My new life is waiting in old Mexico
Моя новая жизнь ждет меня в старой Мексике.
I was once a married man livin' peacefully
Когда-то я был женат и жил мирно.
Hard to say exactly when the devil blinded me
Трудно сказать точно, когда дьявол ослепил меня.
But there was some confusion when my sweet wife left this world
Но было какое-то смятение, когда моя милая жена покинула этот мир.
Darker times, drunken crimes, a dead young working girl
Темные времена, пьяные преступления, мертвая молодая работающая девушка.
Left a jailer there in Caroline, watching me from down below
Оставил там, в Каролине, тюремщика, наблюдающего за мной снизу.
My new life is waiting in old Mexico
Моя новая жизнь ждет меня в старой Мексике.
Livin' in the shadows
Живу в тени.
Runnin' from my fame
Убегаю от своей славы.
Blowin' where the wind blows
Дует туда, куда дует ветер.
Where no one knows my name
Где никто не знает моего имени.
In the El Vaquero Bar in the town of Eagle Pass
В баре Эль Вакеро в городке Игл Пасс
Moments from my freedom warm whiskey in my glass
Мгновения моей свободы теплый виски в моем стакане
Some Borracho took me for the man who stole his wife
Какой-то Боррачо принял меня за человека, который украл его жену.
He went for his forty-four as I reached for my knife
Он взял свой сорок четвертый,а я потянулся за ножом.
He never fired a second shot, he was just too slow
Он так и не сделал второго выстрела, он был слишком медлителен.
My new life is waiting in old Mexico
Моя новая жизнь ждет меня в старой Мексике.
I hear of hidden harbors south of Mazatlan
Я слышал о скрытых гаванях к югу от Мазатлана.
Where cool spring mountain waters meet the warm Pacific sun
Где прохладные весенние горные воды встречаются с теплым Тихоокеанским солнцем
I pray the miles I've traveled and all the sins I bear
Я молюсь о милях, которые я прошел, и обо всех грехах, которые я несу.
Burn away like mornin' fog and vanish in the air
Сгорит, как утренний туман, и растворится в воздухе.
Miles beyond the border now, but many miles to go
Мили за границей, но впереди еще много миль.
My new life is waiting in old Mexico
Моя новая жизнь ждет меня в старой Мексике.
A bowie knife, a woolen coat, a grip bag on my arm
Охотничий нож, шерстяное пальто, сумка на руке.
It's all somebody needs to make it through the land
Это все, что кому-то нужно, чтобы пройти через землю.





Writer(s): Nils Lofgren


Attention! Feel free to leave feedback.