Nils Lofgren - To Be a Dreamer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nils Lofgren - To Be a Dreamer




I Brought you int this world to be a dreamer
Я привел тебя в этот мир, чтобы ты была мечтательницей.
One heart like a lion, still my pals shut me down
Одно сердце, как у Льва, но мои друзья все равно закрыли меня.
They laugh in my face, you know they need a clown
Они смеются мне в лицо, Ты же знаешь, им нужен клоун.
I swing from the trees, to my parallel bars
Я свисаю с деревьев на параллельные брусья.
I feel so removed, like being from Mars
Я чувствую себя таким далеким, словно я с Марса.
Oh, I miss love like water, when all there is coke
О, я скучаю по любви, как по воде, когда есть только Кока-Кола.
I dull the pain with hard liquor and smoke
Я притупляю боль крепким алкоголем и дымом.
Bet my best friend I'd be dead at 23
Держу пари мой лучший друг что я умру в 23 года
And I lost 'cause of one thing my Father said to me
И я проиграл из-за одной вещи, которую сказал мне отец.
He said: "Son, I brought you here to dream
Он сказал: "Сынок, я привел тебя сюда, чтобы ты видел сны.
Life's not what the World would have it seem
Жизнь-не то, чем мир хотел бы ее видеть.
The call of the wild makes you a believer
Зов природы делает тебя верующим.
I brought you into this World to be a dreamer."
Я привел тебя в этот мир, чтобы ты была мечтательницей.
Always did love protection, I took my Father's advice
Я всегда любил защиту, я последовал совету отца.
Soon my mind was being massaged, by friends once cold as ice
Вскоре мой разум массировали друзья, когда-то холодные, как лед.
Tried to take it serious, in the end I was barely amused
Я пытался отнестись к этому серьезно, но в конце концов меня это едва ли позабавило.
I realized that Papa's thoughts, was the only ones I could use
Я понял, что мысли папы-единственное, что я мог использовать.
He said: "Son, I brought you here to dream
Он сказал: "Сынок, я привел тебя сюда, чтобы ты видел сны.
Life's not what the World would have it seem
Жизнь-не то, чем мир хотел бы ее видеть.
The call of the wild makes you a believer
Зов природы делает тебя верующим.
I brought you into this World to be a dreamer."
Я привел тебя в этот мир, чтобы ты была мечтательницей.





Writer(s): Nils Lofgren


Attention! Feel free to leave feedback.