Nils Lofgren - Wonderland - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nils Lofgren - Wonderland




Where the boys and girls like to dance on the way to SCHOOL,
Где мальчики и девочки любят танцевать по дороге в школу,
And even the pretty girls think that being NICE is cool.
И даже красивые девочки думают, что быть милыми-это круто.
Ain't no locks upon THE DOOR, ain't no country fighting no war,
Нет замков на дверях, нет страны, воюющей без войны.
Ain't no boss or president here, and no judge to keep score.
Здесь нет ни босса, ни президента, ни судьи, чтобы вести счет.
No one ever has to raise a hand in a wonder,
Никто не должен поднимать руку на чудо,
In a wonderland.
На Страну чудес.
And compassion is something people understand in a wonder,
А сострадание-это то, что люди понимают в чуде,
In a wonderland.
В стране чудес.
Where there ain't no government telling you who to fight,
Там, где нет правительства, указывающего тебе, с кем сражаться.
And you don't get singled out EVERY TIME your wrong or right.
И тебя не выделяют каждый раз, когда ты прав или неправ.
Ain't no hungry people to feed, ain't no homeless children in need.
Нет голодных людей, которых нужно кормить, нет бездомных детей, нуждающихся в помощи.
Ain't no prejudice in anyone's heart, and no crime in the streets.
Ни в чьем сердце нет предрассудков, и на улицах нет преступлений.
No one ever has to raise a hand in a wonder,
Никто не должен поднимать руку на чудо,
In a wonderland.
На Страну чудес.
And compassion is something people understand in a wonder,
А сострадание-это то, что люди понимают в чуде,
In a wonderland.
В стране чудес.
In a wonder, in a wonderland.
В стране чудес, в стране чудес.
Where there ain't no fairytale Hollywood,
Там, где нет сказочного Голливуда,
People messing with your head.
Люди морочат тебе голову.
You never got to hurt anybody, or YOURSELF to get ahead.
Тебе никогда не нужно причинять боль кому-то или самому себе, чтобы вырваться вперед.
No one ever has to raise a hand in a wonder,
Никто не должен поднимать руку на чудо,
In a wonderland.
На Страну чудес.
And compassion is something people understand in a wonder,
А сострадание-это то, что люди понимают в чуде,
In a wonderland.
В стране чудес.
In a wonder, in a wonderland.
В стране чудес, в стране чудес.
LITTLE GIRL, in a wonderland.
Маленькая девочка в стране чудес.
In a wonderland.
В стране чудес.
It's a beautiful place to live your life,
Это прекрасное место, чтобы жить своей жизнью,
It's a beautiful place to call your home.
Это прекрасное место, чтобы называть его своим домом.
Ain't no government telling you who to fight,
Ни одно правительство не скажет тебе, с кем сражаться,
Yes, in a wonderland.
Да, в стране чудес.





Writer(s): Nils Lofgren


Attention! Feel free to leave feedback.