Lyrics and translation Nils Lofgren - Wonderland
Where
the
boys
and
girls
like
to
dance
on
the
way
to
SCHOOL,
Где
мальчики
и
девочки
любят
танцевать
по
дороге
в
школу,
And
even
the
pretty
girls
think
that
being
NICE
is
cool.
И
даже
красивые
девочки
думают,
что
быть
милыми-это
круто.
Ain't
no
locks
upon
THE
DOOR,
ain't
no
country
fighting
no
war,
Нет
замков
на
дверях,
нет
страны,
воюющей
без
войны.
Ain't
no
boss
or
president
here,
and
no
judge
to
keep
score.
Здесь
нет
ни
босса,
ни
президента,
ни
судьи,
чтобы
вести
счет.
No
one
ever
has
to
raise
a
hand
in
a
wonder,
Никто
не
должен
поднимать
руку
на
чудо,
In
a
wonderland.
На
Страну
чудес.
And
compassion
is
something
people
understand
in
a
wonder,
А
сострадание-это
то,
что
люди
понимают
в
чуде,
In
a
wonderland.
В
стране
чудес.
Where
there
ain't
no
government
telling
you
who
to
fight,
Там,
где
нет
правительства,
указывающего
тебе,
с
кем
сражаться.
And
you
don't
get
singled
out
EVERY
TIME
your
wrong
or
right.
И
тебя
не
выделяют
каждый
раз,
когда
ты
прав
или
неправ.
Ain't
no
hungry
people
to
feed,
ain't
no
homeless
children
in
need.
Нет
голодных
людей,
которых
нужно
кормить,
нет
бездомных
детей,
нуждающихся
в
помощи.
Ain't
no
prejudice
in
anyone's
heart,
and
no
crime
in
the
streets.
Ни
в
чьем
сердце
нет
предрассудков,
и
на
улицах
нет
преступлений.
No
one
ever
has
to
raise
a
hand
in
a
wonder,
Никто
не
должен
поднимать
руку
на
чудо,
In
a
wonderland.
На
Страну
чудес.
And
compassion
is
something
people
understand
in
a
wonder,
А
сострадание-это
то,
что
люди
понимают
в
чуде,
In
a
wonderland.
В
стране
чудес.
In
a
wonder,
in
a
wonderland.
В
стране
чудес,
в
стране
чудес.
Where
there
ain't
no
fairytale
Hollywood,
Там,
где
нет
сказочного
Голливуда,
People
messing
with
your
head.
Люди
морочат
тебе
голову.
You
never
got
to
hurt
anybody,
or
YOURSELF
to
get
ahead.
Тебе
никогда
не
нужно
причинять
боль
кому-то
или
самому
себе,
чтобы
вырваться
вперед.
No
one
ever
has
to
raise
a
hand
in
a
wonder,
Никто
не
должен
поднимать
руку
на
чудо,
In
a
wonderland.
На
Страну
чудес.
And
compassion
is
something
people
understand
in
a
wonder,
А
сострадание-это
то,
что
люди
понимают
в
чуде,
In
a
wonderland.
В
стране
чудес.
In
a
wonder,
in
a
wonderland.
В
стране
чудес,
в
стране
чудес.
LITTLE
GIRL,
in
a
wonderland.
Маленькая
девочка
в
стране
чудес.
In
a
wonderland.
В
стране
чудес.
It's
a
beautiful
place
to
live
your
life,
Это
прекрасное
место,
чтобы
жить
своей
жизнью,
It's
a
beautiful
place
to
call
your
home.
Это
прекрасное
место,
чтобы
называть
его
своим
домом.
Ain't
no
government
telling
you
who
to
fight,
Ни
одно
правительство
не
скажет
тебе,
с
кем
сражаться,
Yes,
in
a
wonderland.
Да,
в
стране
чудес.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nils Lofgren
Attention! Feel free to leave feedback.