Lyrics and translation Nilsen - Sommerferien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sommerferien
Летние каникулы
Der
Wecker
klingelt,
es
ist
nachts,
obwohl
es
Sommer
ist
Будильник
звонит,
ночь
на
дворе,
хотя
сейчас
лето
Guck
mal
auf
die
Uhr,
du
hast
verschlafen,
Junge,
so
'nen
Mist
Глянь
на
часы,
ты
проспал,
парень,
вот
же
не
везет
Hast
keine
Lust,
doch
du
quälst
dich
raus
ins
Grau
Нет
никакого
желания,
но
ты
вылезаешь
из-под
одеяла
в
эту
серость
Denn
nur
noch
einmal
schlafen
Ведь
нужно
поспать
еще
разок
Die
erste
Doppelstunde
Mathe
ist
die
Hölle,
denn
Первый
сдвоенный
урок
математики
– это
просто
ад,
ведь
Du
bist
beim
Hausaufgaben
machen
eingepennt
Ты
провалился,
делая
домашнее
задание
Jetzt
gibt
es
Anschiss,
aber
du
weißt,
du
hältst
durch
Сейчас
получишь
нагоняй,
но
ты
знаешь,
ты
справишься
Denn
nur
noch
einmal
schlafen
Ведь
нужно
поспать
еще
разок
Und
dann
sind
Sommerferien
И
вот
они,
летние
каникулы
Jetzt
kommt
die
beste
Zeit,
jetzt
hast
du
endlich
frei
Наступает
лучшее
время,
теперь
ты
наконец-то
свободен
Denn
es
sind
Sommerferien
Ведь
это
же
летние
каникулы
Jetzt
machst
du
was
du
willst,
jetzt
kannst
du
endlich
chillen
Теперь
делай,
что
хочешь,
теперь
можешь
наконец-то
расслабиться
Denn
es
sind
Sommerferien
(whoah)
Ведь
это
же
летние
каникулы
(ух)
Sommerferien
(whoah)
Летние
каникулы
(ух)
Sommerferien
(whoah)
Летние
каникулы
(ух)
So-o-o-o-o,
Sommerferien
Ле-е-е-етние
каникулы
Und
dann
sind
Sommerferien
И
вот
они,
летние
каникулы
Jetzt
kommt
die
beste
Zeit,
Jetzt
hast
du
endlich
frei
Наступает
лучшее
время,
теперь
ты
наконец-то
свободен
Denn
es
sind
Sommerferien
Ведь
это
же
летние
каникулы
So-o-o-o-o,
Sommerferien
Ле-е-е-етние
каникулы
Schule
vorbei
und
die
Sonne
hat
sich
aufgetan
Школа
позади,
и
солнце
выглянуло
из-за
туч
Alles
ist
grün,
kurze
Hose
und
ein
T-shirt
an
Все
вокруг
зеленое,
на
тебе
шорты
и
футболка
Schwingst
dich
aufs
Rad,
spürst
den
Fahrtwind
im
Gesicht
Садишься
на
велосипед,
чувствуешь,
как
ветер
обдувает
лицо
Jetzt
nur
noch
einmal
schlafen
Осталось
поспать
всего
разок
Willst
diese
Ferien
mit
deinen
Freunden
ins
Zeltlager
fahren
Ты
хочешь
провести
эти
каникулы
со
своими
друзьями
в
палаточном
лагере
Hast
deine
Eltern
schon
gefragt
und
hoffst
sie
sagen
ja
Ты
уже
спросил
родителей
и
надеешься,
что
они
скажут
"да"
Dein
Vater
sagt,
er
sagt
es
dir,
wenn
er
dein
Zeugnis
sieht
Твой
отец
говорит,
что
скажет
тебе,
когда
увидит
твой
табель
Noch
einmal
schlafen
Еще
разок
поспать
Und
dann
sind
Sommerferien
И
вот
они,
летние
каникулы
Jetzt
kommt
die
beste
Zeit,
jetzt
hast
du
endlich
frei
Наступает
лучшее
время,
теперь
ты
наконец-то
свободен
Denn
es
sind
Sommerferien
Ведь
это
же
летние
каникулы
Jetzt
machst
du
was
du
willst,
jetzt
kannst
du
endlich
chillen
Теперь
делай,
что
хочешь,
теперь
можешь
наконец-то
расслабиться
Sommerferien
Летние
каникулы
Jetzt
kommt
die
beste
Zeit,
jetzt
hast
du
endlich
frei
Наступает
лучшее
время,
теперь
ты
наконец-то
свободен
Denn
es
sind
Sommerferien
Ведь
это
же
летние
каникулы
Jetzt
machst
du
was
du
willst,
jetzt
kannst
du
endlich
chillen
Теперь
делай,
что
хочешь,
теперь
можешь
наконец-то
расслабиться
Denn
es
sind
Sommerferien
(whoah)
Ведь
это
же
летние
каникулы
(ух)
Sommerferien
(whoah)
Летние
каникулы
(ух)
Sommerferien
(whoah)
Летние
каникулы
(ух)
So-o-o-o-o,
Sommerferien
Ле-е-е-етние
каникулы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Benzner, Dave Roth, Serhat Sakin, Theo Baraniak
Attention! Feel free to leave feedback.