Nilson Chaves - Cancao Brasileira - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nilson Chaves - Cancao Brasileira




Não tem feijão vai pão com rapadura
Нет бобов идет хлеб с рападурой
Muita mistura envenena o coração
Слишком много смеси отравляет сердце
Meu par de sete vira
Моя пара из семи поворотов
Um full han de figura
Полный Хан фигуры
Quem em noite escura
Кто в темной ночи
Vagalume é lampião.
Светлячок-это лампион.
Sol na moleira vida regateira
Солнце в мельнице жизнь регатейра
Sem eira nem beira
Без гумна и границы
Põe madeira pra lumiar essa fogueira
Положите дрова, чтобы зажечь этот костер
Mulher rendeira
Кружевная женщина
Da minha canção brasileira...
Из моей бразильской песни...
A carne é fraca e cheia de nervura
Мясо слабое и ребристое
Se depender da dentadura fica ruim
Если это зависит от протеза, это плохо
A água é mole, mais a vida é dura
Вода мягкая, плюс жизнь жесткая
E tanto bate até que fura o mocassim.
И так сильно бьет, пока не проткнет мокасины.
Sol na moleira vida regateira
Солнце в мельнице жизнь регатейра
Sem eira nem beira
Без гумна и границы
Põe madeira pra lumiar essa fogueira
Положите дрова, чтобы зажечь этот костер
Mulher rendeira
Кружевная женщина
Da minha canção brasileira...
Из моей бразильской песни...
Nem um troco no bolso
Ни сдачи в кармане
E vamo que vamo
И мы будем
Vai que Deus é fatal
Пусть Бог смертелен
Que nem Nostradamus
Что даже Нострадамус
E que aqui tudo é índio
И так как здесь все индийское
Pra americano
Для американского
Eu sou cacique de ramos
Я касик Рамос
de valsa arrasa um terreiro
Вальс ноги трясет террейро
Não vim num avião negreiro
Я не прилетел на невольничьем самолете.
Não peguei a embocadura.
Я не взял амбушюр.
Dizer que a vida é um anjo de candura
Сказать, что жизнь-это ангел откровенности.
Não adianta disfarçar que ela não é
Нет смысла скрывать, что она не
Também não sou nenhuma formosura
Я тоже не красавица
Pintou frescura eu mando logo um buscapé
Он нарисовал свежесть, я посылаю тебе искатель.
Sol na moleira vida regateira
Солнце в мельнице жизнь регатейра
Sem eira nem beira
Без гумна и границы
Põe madeira pra lumiar essa fogueira
Положите дрова, чтобы зажечь этот костер
Mulher rendeira
Кружевная женщина
Da minha canção brasileira...
Из моей бразильской песни...
Não casei com azar
Я не женился на несчастье
Nem dei sorte grande
И мне не повезло.
Nunca usei força bruta nem dei vexame
Я никогда не использовал грубую силу и не раздражал
Eu não sou filho de Jean C. Van Dame
Я не сын Жана К. Ван Дама
Eu sou dos filhos de Gandhi
Я из детей Ганди
Com 40 graus até no outono
При 40 градусах даже осенью
Era pra viver no sono
Это было просто жить во сне
Mas deitar me tontura
Но лежание вызывает у меня головокружение
Não tem pro chopp bota branca pura
Не имеет про Чопп чисто белый ботинок
Bate primeiro e bota fogo no gogó
Бей первым и стреляй в Гога
Quem vem comigo também se segura
Тот, кто идет со мной, тоже держится
Quem vive mal acompanhado morre
Тот, кто живет в плохом сопровождении, умирает один
Sol na moleira vida regateira
Солнце в мельнице жизнь регатейра
Sem eira nem beira
Без гумна и границы
Põe madeira pra lumiar essa fogueira
Положите дрова, чтобы зажечь этот костер
Mulher rendeira
Кружевная женщина
Da minha canção brasileira
Из моей бразильской песни
Não casei com azar
Я не женился на несчастье
Nem dei sorte grande
И мне не повезло.
Nunca usei força bruta nem dei vexame
Я никогда не использовал грубую силу и не раздражал
Eu não sou filho de Jean C. Van Dame
Я не сын Жана К. Ван Дама
Eu sou dos filhos de Gandhi
Я из детей Ганди
Com 40 graus até no outono
При 40 градусах даже осенью
Era pra viver no sono
Это было просто жить во сне
Mas deitar me tontura
Но лежание вызывает у меня головокружение
Não tem pro chopp bota branca pura
Не имеет про Чопп чисто белый ботинок
Bate primeiro e bota fogo no gogó
Бей первым и стреляй в Гога
Quem vem comigo também se segura
Тот, кто идет со мной, тоже держится
Quem vive mal acompanhado morre
Тот, кто живет в плохом сопровождении, умирает один
Sol na moleira vida regateira
Солнце в мельнице жизнь регатейра
Sem eira nem beira
Без гумна и границы
Põe madeira pra lumiar essa fogueira
Положите дрова, чтобы зажечь этот костер
Mulher rendeira
Кружевная женщина
Da minha canção brasileira
Из моей бразильской песни
Sol na moleira vida regateira
Солнце в мельнице жизнь регатейра
Sem eira nem beira
Без гумна и границы
Põe madeira pra lumiar essa fogueira
Положите дрова, чтобы зажечь этот костер
Mulher rendeira
Кружевная женщина
Da minha canção brasileira...
Из моей бразильской песни...





Writer(s): Celso Viafora


Attention! Feel free to leave feedback.