Lyrics and translation Nilsson - Daybreak
Here
come
the
daylight
А
вот
и
дневной
свет.
It's
makin'
me
sad
Мне
от
этого
грустно.
Here
come
the
sunlight
А
вот
и
солнечный
свет.
Makin'
me
sad
Это
меня
огорчает.
Had
a
good
time
last
night
Хорошо
провели
время
прошлой
ночью
Best
I
ever
had
Лучшее,
что
у
меня
было.
Here
come
the
sunshine
А
вот
и
солнце.
That's
makin'
me
sad
Мне
от
этого
грустно.
So
sad,
so
sad,
so
sad,
so
sad,
yeah
Так
грустно,
так
грустно,
так
грустно,
так
грустно,
да
Here
come
the
daybreak
А
вот
и
рассвет.
It's
bringin'
me
pain
Это
причиняет
мне
боль.
It's
causin'
me
heartache
Это
причиняет
мне
сердечную
боль.
I
wish
it
would
rain
Я
хочу,
чтобы
пошел
дождь.
Had
a
good
time
last
night
Хорошо
провели
время
прошлой
ночью
Just
me
and
my
friends
Только
я
и
мои
друзья.
But
here
come
the
daylight
Но
вот
наступил
день.
And
now
it's
the
end
И
теперь
это
конец.
Oh
no,
oh
no,
oh
no,
oh
no
О
нет,
О
нет,
О
нет,
О
нет
Here
come
the
daylight
А
вот
и
дневной
свет.
It's
bringin'
me
down
Это
приводит
меня
в
уныние.
Causin'
me
heartache
Причиняет
мне
сердечную
боль.
It's
spinnin'
my
head
around,
yeah
Это
кружит
мне
голову,
да
Here
come
the
daylight
А
вот
и
дневной
свет.
It's
bringin'
me
pain
Это
причиняет
мне
боль.
It's
causin'
me
heartache
Это
причиняет
мне
сердечную
боль.
I
wish
it
would
rain
Я
хочу,
чтобы
пошел
дождь.
Had
a
good
time
last
night
Хорошо
провели
время
прошлой
ночью
Just
me
and
my
friends
Только
я
и
мои
друзья.
But
here
come
the
daylight
Но
вот
наступил
день.
And
now
it's
the
end
И
теперь
это
конец.
Oh
no,
oh
no,
oh
no,
oh
no
О
нет,
О
нет,
О
нет,
О
нет
(Oh
no,
oh
no,
oh
no)
(О
нет,
О
нет,
О
нет)
Here
come
the
sunlight
А
вот
и
солнечный
свет.
It's
bringin'
me
down
Это
приводит
меня
в
уныние.
It's
causin'
me
heartache
Это
причиняет
мне
сердечную
боль.
It's
spinnin'
my
head
around,
yeah
Это
кружит
мне
голову,
да
Here
come
the
daybreak
А
вот
и
рассвет.
It's
makin'
me
cough
Это
заставляет
меня
кашлять.
It's
causin'
me
sunburn
Это
вызывает
у
меня
солнечный
ожог.
It's
pissin'
me
off
Это
выводит
меня
из
себя.
Had
a
good
time
last
night
Хорошо
провели
время
прошлой
ночью
Then
the
moon
slips
Затем
Луна
ускользает.
Now
all
that
will
save
me
Теперь
меня
спасет
Is
a
total
eclipse
Только
полное
затмение.
Oh
no,
oh
no,
oh
no,
oh
no
О
нет,
О
нет,
О
нет,
О
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary Lightbody, Tom Simpson, Paul Wilson, Nathan Connolly, Jonathan Graham Quinn
Attention! Feel free to leave feedback.