Lyrics and translation Nilsson - Good Old Desk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Old Desk
Старый добрый стол
Oo-wah,
oo-wah
У-ва,
у-ва
Oo-wah,
oo-wah,
ah
У-ва,
у-ва,
а
My
old
desk
Мой
старый
стол,
Does
an
arabesque
Выделывает
арабеск,
In
the
mornin'
when
I
first
arrive
Утром,
когда
я
прихожу.
It's
a
pleasure
to
see
Так
приятно
видеть,
It's
waitin'
there
for
me
Что
он
ждет
меня,
To
keep
my
hopes
alive
Чтобы
поддерживать
мои
надежды.
Such
a
comfort
to
know
Так
приятно
знать,
It's
got
no
place
to
go
Что
ему
некуда
идти,
It's
always
there
Он
всегда
здесь.
It's
the
one
thing
I've
got
Это
единственное,
что
у
меня
есть,
A
huge
success
Огромный
успех
—
My
good
old
desk
Мой
старый
добрый
стол.
My
old
desk
Мой
старый
стол
Never
needs
a
rest
Никогда
не
нуждается
в
отдыхе,
And
I've
never
once
heard
it
cry
И
я
ни
разу
не
слышал,
чтобы
он
плакал.
I've
never
seen
it
tease
Я
никогда
не
видел,
чтобы
он
капризничал,
It's
always
there
to
please
me
Он
всегда
рад
мне
угодить
From
nine
to
five
С
девяти
до
пяти.
Such
a
comfort
to
know
Так
приятно
знать,
It's
dependable
and
slow
Что
он
надежный
и
медленный,
But
it's
always
there
Но
он
всегда
здесь.
It's
the
one
friend
I've
got
Это
единственный
друг,
который
у
меня
есть,
A
giant
of
all
times
Гигант
всех
времен
—
My
good
old
desk
Мой
старый
добрый
стол.
Oo-wah,
oo-wah
У-ва,
у-ва
Oo-wah,
oo-wah,
ah
У-ва,
у-ва,
а
My
old
desk
Мой
старый
стол
Isn't
picturesque
Не
живописен,
But
it's
happy
as
a
desk
could
be
Но
он
счастлив,
насколько
может
быть
счастлив
стол.
We
never
say
a
word
Мы
никогда
не
говорим
ни
слова,
But
it's
perfectly
alright
with
me
Но
меня
это
совершенно
устраивает,
For
when
my
hearts
on
the
floor
Потому
что,
когда
мое
сердце
разбито,
I
just
open
the
drawer
Я
просто
открываю
ящик
Of
my
favorite
guest
Моего
любимого
гостя,
And
what
do
I
see?
И
что
я
вижу?
But
a
picture
of
me
Свою
фотографию,
Workin'
at
my
good
old
desk
Работающего
за
моим
старым
добрым
столом.
Oo-wah,
oo-wah
У-ва,
у-ва
Oo-wah,
oo-wah,
ah
У-ва,
у-ва,
а
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry Edward Nilsson
Attention! Feel free to leave feedback.