Nilton Cesar - Espere um Pouco... Um Pouquinho Mais - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nilton Cesar - Espere um Pouco... Um Pouquinho Mais




Espere um Pouco... Um Pouquinho Mais
Подожди Немного... Еще Чуть-чуть
Espera, não quero ver o lenço branco da partida
Подожди, я не хочу видеть белый платок прощания,
Não condenemos ao naufrágio nossa vida
Не обрекай нашу любовь на крушение.
Por meu amor, por nosso amor, é que eu te peço, ah
Ради моей любви, ради нашей любви, я прошу тебя, ах,
Espera, ainda tenho em minhas mãos a primavera
Подожди, в моих руках еще весна,
Quero cobrir-te com carícias e quimeras
Я хочу осыпать тебя ласками и мечтами.
E é por isso que te peço
Именно поэтому я прошу тебя:
Não me deixe
Не покидай меня.
Espere um pouco, um pouquinho mais
Подожди немного, еще чуть-чуть,
Pra que eu te mostre a felicidade
Чтобы я смог показать тебе, что такое счастье.
Espere um pouco, um pouquinho mais
Подожди немного, еще чуть-чуть,
Eu morreria sem te ver
Я умру, если не увижу тебя.
Espere um pouco, um pouquinho mais
Подожди немного, еще чуть-чуть,
Pra que eu te mostre a felicidade
Чтобы я смог показать тебе, что такое счастье.
Espere um pouco, um pouquinho mais
Подожди немного, еще чуть-чуть,
Eu morreria sem te ver
Я умру, если не увижу тебя.
Espera, ainda me sobram alegrias para dar-te
Подожди, у меня еще остались радости, чтобы подарить тебе,
Tenho 1000 noites de amor para ofertar-te
У меня есть тысяча ночей любви, чтобы предложить тебе.
Te dou a minha própria vida se quiseres, ah
Я отдам тебе свою жизнь, если захочешь, ах,
Espera, não agora, não me leves a loucura
Подожди, не уходи сейчас, не своди меня с ума.
Fica comigo, eu te amo com ternura
Останься со мной, я люблю тебя нежно.
Te adorarei mesmo que nunca mais me queiras
Я буду любить тебя, даже если ты больше никогда не полюбишь меня.
Espere um pouco, um pouquinho mais
Подожди немного, еще чуть-чуть,
Pra que eu te mostre a felicidade
Чтобы я смог показать тебе, что такое счастье.
Espere um pouco, um pouquinho mais
Подожди немного, еще чуть-чуть,
Eu morreria sem te ver
Я умру, если не увижу тебя.
Espere um pouco, um pouquinho mais
Подожди немного, еще чуть-чуть,
Pra que eu te mostre a felicidade
Чтобы я смог показать тебе, что такое счастье.
Espere um pouco, um pouquinho mais
Подожди немного, еще чуть-чуть,
Eu morreria sem te ver
Я умру, если не увижу тебя.





Writer(s): Francisco Dino Lopez Ramos


Attention! Feel free to leave feedback.