Nilton Ferreira - Partejando - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nilton Ferreira - Partejando




Partejando
Роды
Está nascendo o potrinho
Кобыла жеребится, родная,
Traz um balde de água fria
Принеси ведро холодной воды.
Chega ligeiro guria
Быстрее, милая,
Que a tostada está sofrendo
А то Тостада мучается.
Não vejo as mãos do bichinho
Не вижу ножек малыша,
Deve estar atravessado
Должно быть, поперек стоит.
Cansou a tostada velha
Устала моя старушка Тостада,
Pelo jeito está trancado
Похоже, жеребенок застрял.
Parece que é ruano
Кажется, руаном будет,
Não sei se é cola ou se é crina
Не пойму, пуповина это или грива.
Se for crina eu acho as mãos
Если грива, то найду ножки,
Se é cola veio virado
Если пуповина, значит, идет задом.
Cabelos de Garibaldi
Грива, как у Гарибальди!
Chegou brigando o parceiro
Драчуном родился, дружок.
Terá nome de guerreiro
Дадим ему имя воина,
Se, por macho despejado
Если окажется резвым жеребцом.
Cabelos de Garibaldi
Грива, как у Гарибальди!
Chegou brigando o parceiro
Драчуном родился, дружок.
Terá nome de guerreiro
Дадим ему имя воина,
Se, por macho despejado
Если окажется резвым жеребцом.
É a anca minha prenda
Это круп, милая,
Vai brigar a tarde inteira
Будет биться весь день.
Tomara que esteja vivo
Дай Бог, чтобы был живой,
Ou é grande ou morto inchado
Или крупный, или мертвый и раздутый.
A tostada se entregou
Тостада сдалась,
Me faz um carinho nela
Погладь ее, пожалуйста.
Levanta bem a cabeça
Подними ей голову,
Trouxe o umbigo enrolado
Пуповина обмоталась.
A tostada se entregou
Тостада сдалась,
Me faz um carinho nela
Погладь ее, пожалуйста.
Levanta bem a cabeça
Подними ей голову,
Trouxe o umbigo enrolado
Пуповина обмоталась.
Vou cortar um pouco a égua
Надо немного надрезать кобылу,
Me prepara agulha e linha
Приготовь иглу и нитки.
Traz álcool da cozinha
Принеси спирт с кухни,
Achei as mãos do safado
Нашел ножки проказника.
Com a cabeça entre as mãos
Голова между ног,
Se veio um potro lindaço
Родился красивый жеребенок.
Não puxou pelo picaço
Не в отца пошел,
Pela mãe veio tostado
В мать, такой же гнедой.
Enquanto ela lambe a cria
Пока она вылизывает малыша,
Me traz bacia e um mate
Принеси тазик и мате.
Vou me lavar por aqui
Я тут помоюсь,
Pra ver a égua urinar
И посмотрю, как кобыла помочится.
Se estiver clara a urina
Если моча будет светлой,
Escapa minha tostada
Моя Тостада поправится.
Fica comigo mateando
Останься со мной, попьем мате,
Até o corsário mamar
Пока корсар не пососет.
Se estiver clara a urina
Если моча будет светлой,
Escapa minha tostada
Моя Тостада поправится.
Fica comigo mateando
Останься со мной, попьем мате,
Até o corsário mamar
Пока корсар не пососет.
Até o corsário mamar
Пока корсар не пососет.
Até o corsário mamar
Пока корсар не пососет.
Até o corsário mamar
Пока корсар не пососет.





Writer(s): Heleno Cardeal, Zulmar Benitez


Attention! Feel free to leave feedback.