Lyrics and translation Nilu - No vuelvas a mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No vuelvas a mí
Не возвращайся ко мне
Porque
jugaste
tu
juego
con
mi
piel
Ведь
ты
играл
в
свою
игру
с
моей
кожей,
Y
me
cargaste
los
dados
de
la
suerte
И
бросил
мне
кости
судьбы.
Porque
me
diste
lo
que
siempre
soñé
Ведь
ты
дал
мне
то,
о
чем
я
всегда
мечтала,
Y
despertamos
sin
nada
de
repente
А
проснулись
мы
внезапно
ни
с
чем.
Hoy
le
he
pedido
a
la
luna,
que
no
alumbre...
Сегодня
я
попросила
луну,
чтобы
она
не
освещала...
Ni
un
instante
el
hueco
en
que
te
escondes
Ни
на
миг
ту
пустоту,
где
ты
прячешься.
Y
le
he
pedido
al
viento
que
se
lleve...
И
я
попросила
ветер,
чтобы
он
унес...
Para
siempre
las
letras
de
tu
nombre
Навсегда
буквы
твоего
имени.
Y
que
no
vuelvas
a
mí...
И
чтобы
ты
не
возвращался
ко
мне...
Y
que
no
vuelvas
a
mí
И
чтобы
ты
не
возвращался
ко
мне.
No
vuelvas
a
mí,
entre
en
tu
laberinto
y
me
perdí
Не
возвращайся
ко
мне,
я
вошла
в
твой
лабиринт
и
потерялась.
No
vuelvas
a
mí,
no
sabe
perdonar
mi
corazón
Не
возвращайся
ко
мне,
мое
сердце
не
умеет
прощать.
Y
que
no
vuelvas
a
mí...
И
чтобы
ты
не
возвращался
ко
мне...
Y
que
no
vuelvas
a
mí
И
чтобы
ты
не
возвращался
ко
мне.
No
vuelvas
a
mí,
entre
en
tu
laberinto
y
me
perdí
Не
возвращайся
ко
мне,
я
вошла
в
твой
лабиринт
и
потерялась.
No
vuelvas
a
mí,
no
sabe
perdonar
mi
corazón
Не
возвращайся
ко
мне,
мое
сердце
не
умеет
прощать.
¿Porque
me
diste
la
mano
al
caminar...
Зачем
ты
подал
мне
руку,
когда
мы
шли...
Si
tu
mirada
buscaba
otro
camino?
Если
твой
взгляд
искал
другую
дорогу?
Porque
encendiste
mis
ojos
al
mirar...
Зачем
ты
зажег
мои
глаза
своим
взглядом...
Y
me
apagaste
las
luces
del
destino
И
погасил
огни
моей
судьбы?
Hoy
le
he
pedido
a
la
luna,
que
no
alumbre...
Сегодня
я
попросила
луну,
чтобы
она
не
освещала...
Ni
un
instante
el
hueco
en
que
te
escondes
Ни
на
миг
ту
пустоту,
где
ты
прячешься.
Y
le
he
pedido
al
viento
que
se
lleve...
И
я
попросила
ветер,
чтобы
он
унес...
Para
siempre
las
letras
de
tu
nombre
Навсегда
буквы
твоего
имени.
Y
que
no
vuelvas
a
mí...
И
чтобы
ты
не
возвращался
ко
мне...
Y
que
no
vuelvas
a
mí
И
чтобы
ты
не
возвращался
ко
мне.
No
vuelvas
a
mí,
entre
en
tu
laberinto
y
me
perdí
Не
возвращайся
ко
мне,
я
вошла
в
твой
лабиринт
и
потерялась.
No
vuelvas
a
mí,
no
sabe
perdonar
mi
corazón
Не
возвращайся
ко
мне,
мое
сердце
не
умеет
прощать.
Y
que
no
vuelvas
a
mí...
И
чтобы
ты
не
возвращался
ко
мне...
Y
que
no
vuelvas
a
mí
И
чтобы
ты
не
возвращался
ко
мне.
No
vuelvas
a
mí,
entre
en
tu
laberinto
y
me
perdí
Не
возвращайся
ко
мне,
я
вошла
в
твой
лабиринт
и
потерялась.
No
vuelvas
a
mí,
no
sabe
perdonar
mi
corazón
Не
возвращайся
ко
мне,
мое
сердце
не
умеет
прощать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Ormeño
Attention! Feel free to leave feedback.