Lyrics and translation Nilüfer Yanya - In Your Head
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
hit
bottom
rock
Я
достиг
дна.
Swear
I'm
telling
the
truth
Клянусь,
я
говорю
правду.
But,
down
here
I'm
dark
and
confused
Но
здесь,
внизу,
я
мрачен
и
смущен.
Although
I
cannot
tell
if
I'm
paranoid
Хотя
я
не
могу
сказать,
параноик
ли
я.
Or
it's
all
in
my
head
Или
это
все
у
меня
в
голове
It's
all
in
my
head
Это
все
у
меня
в
голове.
No
signal
out
here
Здесь
нет
сигнала.
My
thoughts
are
white
noise
Мои
мысли
- это
белый
шум.
What
he
say
right
now,
if
he
had
a
choice
Что
бы
он
сказал
Сейчас,
если
бы
у
него
был
выбор?
But
I
cannot
tell
and
I'd
die
to
know
Но
я
не
могу
сказать,
и
я
бы
умер,
чтобы
узнать.
What's
going
on
in
your
head
Что
происходит
у
тебя
в
голове
On
in
your
head
В
твоей
голове
I
can
think
what
I
want
Я
могу
думать,
что
хочу.
I
can
feel
what
I
feel
Я
чувствую
то,
что
чувствую.
Until
you
say
it
out
loud
Пока
ты
не
скажешь
это
вслух
How
will
I
know
if
it's
real?
Как
я
узнаю,
правда
ли
это?
And
I
can
do
what
I
like
И
я
могу
делать
все,
что
захочу.
I'll
never
know
what
it
means
Я
никогда
не
узнаю,
что
это
значит.
Some
validation
is
all
that
I
need
Некоторое
подтверждение-это
все,
что
мне
нужно.
When
it
hurts
just
to
touch
Когда
больно
просто
прикоснуться,
But
you
can't
dull
the
pain
но
ты
не
можешь
притупить
боль.
'Cause
it's
telling
you
things
Потому
что
это
говорит
тебе
о
многом.
That
make
you
sound
insane
Это
звучит
как
безумие.
Like
they're
calling
you
up
Как
будто
тебе
звонят,
But
it's
not
on
the
phone
но
не
по
телефону.
It's
all
in
your
head
Это
все
у
тебя
в
голове.
It's
all
in
your
head
Это
все
у
тебя
в
голове.
The
longer
it
takes
Чем
больше
времени
это
займет
Read
too
far
into
the
signs
Слишком
глубоко
вчитывайся
в
знаки.
But
that's
what
it
says
Но
это
то,
что
он
говорит,
It's
just
a
matter
of
time
before
we're
это
лишь
вопрос
времени,
прежде
чем
мы
...
Out
of
this
place
where
we're
no
longer
trapped
Из
этого
места,
где
мы
больше
не
в
ловушке.
And
it's
not
in
my
head
И
это
не
в
моей
голове.
It's
not
my
head
Это
не
моя
голова.
And
I
can
think
what
I
want
И
я
могу
думать,
что
хочу.
And
I
can
feel
what
I
feel
И
я
чувствую
то,
что
чувствую.
Until
you
say
it
out
loud
Пока
ты
не
скажешь
это
вслух
How
will
I
know
if
it's
real?
Как
я
узнаю,
правда
ли
это?
And
I
can
do
what
I
like
И
я
могу
делать
все,
что
захочу.
I'll
never
know
what
it
means
Я
никогда
не
узнаю,
что
это
значит.
Some
validation
is
all
that
I
need
Некоторое
подтверждение-это
все,
что
мне
нужно.
And
I
can
think
what
I
want
И
я
могу
думать,
что
хочу.
And
I
can
feel
what
I
feel
И
я
чувствую
то,
что
чувствую.
Until
you
say
it
out
loud
Пока
ты
не
скажешь
это
вслух
How
will
I
know
if
it's
real?
Как
я
узнаю,
правда
ли
это?
You'll
waste
my
time
Ты
зря
потратишь
мое
время.
Gets
boring
Становится
скучно
Oh,
darling
О,
дорогая
...
I've
hit
bottom
rock
Я
достиг
дна.
Swear
I'm
telling
the
truth
Клянусь,
я
говорю
правду.
But
down
here
I'm
dark
and
confused
Но
здесь,
внизу,
я
мрачен
и
смущен.
Although
I
cannot
tell
if
I'm
paranoid
Хотя
я
не
могу
сказать,
параноик
ли
я.
Or
it's
all
in
my
head
Или
это
все
у
меня
в
голове
It's
all
in
my
head
Это
все
у
меня
в
голове.
No
signal
out
here
Здесь
нет
сигнала.
My
thoughts
are
white
noise
Мои
мысли
- это
белый
шум.
What
he
say
right
now,
if
he
had
a
choice
Что
бы
он
сказал
Сейчас,
если
бы
у
него
был
выбор?
Although
I
cannot
tell
and
I'd
die
to
know
Хотя
я
не
могу
сказать,
и
я
бы
умер,
чтобы
узнать.
What's
going
on
in
your
head
Что
происходит
у
тебя
в
голове
On
in
your
head
В
твоей
голове
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Congleton, Nilufer Nilufer Yanya
Attention! Feel free to leave feedback.