Nilüfer - Bir Garip Serçe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nilüfer - Bir Garip Serçe




Bir Garip Serçe
Странная птичка
Çok sebebim vardı benim
У меня было много причин,
Çok kırıldım, söylemedim
Я много раз обижалась, но не говорила,
Gözyaşımı göstermedim sana
Не показывала тебе своих слез.
Çok sebebim oldu benim
У меня было много причин,
Kolay olsa ben giderdim
Если бы было легко, я бы ушла,
Bu ne gitmek, bu nasıl elveda!
Но это не уход, это какое-то прощание!
Yandı bu postaneler, yıkıldı yoksa?
Сгорели ли эти почтовые отделения, или же разрушились?
Ne bir haber, ne merhaba, zindan bu dünya
Ни весточки, ни приветствия, этот мир тюрьма.
Uyutmuyor bu yaşananlar akşam olunca
Не дают мне уснуть эти переживания, когда наступает вечер.
Uyutmuyor bu yaşananlar akşam olunca
Не дают мне уснуть эти переживания, когда наступает вечер.
Sorma! Sorma!
Не спрашивай! Не спрашивай!
Sorma! Sorma!
Не спрашивай! Не спрашивай!
Gül dalında bülbül değil, bir garip serçe
Не соловей на ветке розы, а странная птичка.
Gül kokar, dikenler batar
Роза пахнет, шипы колют,
Kaldım biçare
Осталась я несчастной.
Gül dalında bülbül değil, bir garip serçe
Не соловей на ветке розы, а странная птичка.
Gül kokar, dikenler batar
Роза пахнет, шипы колют,
Kaldım biçare
Осталась я несчастной.
Yandı bu postaneler, yıkıldı yoksa?
Сгорели ли эти почтовые отделения, или же разрушились?
Ne bir haber, ne merhaba, zindan bu dünya
Ни весточки, ни приветствия, этот мир тюрьма.
Uyutmuyor bu yaşananlar akşam olunca
Не дают мне уснуть эти переживания, когда наступает вечер.
Uyutmuyor bu yaşananlar akşam olunca
Не дают мне уснуть эти переживания, когда наступает вечер.
Olmasaydı hatıralar
Если бы не было воспоминаний,
Kahrolası yaşananlar
Проклятые переживания
Geceleyin deli eder beni
Сводят меня с ума по ночам.
Şu gözlerin olmasaydı
Если бы не было этих глаз,
Yüreğim taştan olsaydı
Если бы мое сердце было из камня,
Ne kolaydı unutması seni
Как легко было бы забыть тебя.
Yandı bu postaneler, yıkıldı yoksa?
Сгорели ли эти почтовые отделения, или же разрушились?
Ne bir haber, ne merhaba, zindan bu dünya
Ни весточки, ни приветствия, этот мир тюрьма.
Uyutmuyor bu yaşananlar akşam olunca
Не дают мне уснуть эти переживания, когда наступает вечер.
Uyutmuyor bu yaşananlar akşam olunca
Не дают мне уснуть эти переживания, когда наступает вечер.
Sorma! Sorma!
Не спрашивай! Не спрашивай!
Sorma! Sorma!
Не спрашивай! Не спрашивай!
Gül dalında bülbül değil, bir garip serçe
Не соловей на ветке розы, а странная птичка.
Gül kokar, dikenler batar
Роза пахнет, шипы колют,
Kaldım biçare
Осталась я несчастной.
Gül dalında bülbül değil, bir garip serçe
Не соловей на ветке розы, а странная птичка.
Gül kokar, dikenler batar
Роза пахнет, шипы колют,
Kaldım biçare
Осталась я несчастной.
Ne seninle ne de sensiz
Ни с тобой, ни без тебя
Olmuyor işte
Не получается.
Yandı bu postaneler, yıkıldı yoksa?
Сгорели ли эти почтовые отделения, или же разрушились?
Uyutmuyor bu yaşananlar akşam olunca
Не дают мне уснуть эти переживания, когда наступает вечер.
Uyutmuyor bu yaşananlar akşam olunca
Не дают мне уснуть эти переживания, когда наступает вечер.






Attention! Feel free to leave feedback.