Lyrics and translation Nilüfer - Böyle Ayrılık Olmaz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Böyle Ayrılık Olmaz
Такого расставания не бывает
Kim
derdi
ki
seninle
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы
с
тобой
Bir
gün
ayrılacağız
Однажды
расстанемся
Geçip
giden
yılların
На
прошедшие
годы
Ardından
bakacağız
Оглядываться
будем
Kim
derdi
ki,
bir
tanem
Кто
бы
мог
подумать,
мой
единственный,
Gün
gelip
bıkacağız
Что
однажды
устанем
Ben
ve
yenik
yüreğim
Я
и
мое
израненное
сердце
Yalnız
mı
kalacağız?
Одинокими
останемся?
Böyle
ayrılık
olmaz
Такого
расставания
не
бывает
Böyle
yalnız
kalınmaz
Так
одинокими
не
остаются
Böyle
ayrılık
olmaz
Такого
расставания
не
бывает
Böyle
yalnız
kalınmaz
Так
одинокими
не
остаются
Hani
verdiğin
sözler?
Где
твои
обещания?
Hani
ellerin
ner′de?
Где
твои
руки?
Hani
huzur
bulduğum
Где
твои
глаза,
как
море,
Deniz
gözlerin
ner'de?
В
которых
я
находила
покой?
Hani
sen
hep
benimdin?
Ведь
ты
всегда
был
моим?
Şimdi
ner′desin,
ner'de?
Где
ты
теперь,
где?
Hani
verdiğin
sözler?
Где
твои
обещания?
Hani
ellerin
ner'de?
Где
твои
руки?
Hani
huzur
bulduğum
Где
твои
глаза,
как
море,
Deniz
gözlerin
ner′de?
В
которых
я
находила
покой?
Hani
sen
hep
benimdin?
Ведь
ты
всегда
был
моим?
Şimdi
ner′desin,
ner'de?
Где
ты
теперь,
где?
Kim
derdi
ki
seninle
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы
с
тобой
Bir
gün
ayrılacağız
Однажды
расстанемся
Geçip
giden
yılların
На
прошедшие
годы
Ardından
bakacağız
Оглядываться
будем
Kim
derdi
ki,
bir
tanem
Кто
бы
мог
подумать,
мой
единственный,
Gün
gelip
bıkacağız
Что
однажды
устанем
Ben
ve
yenik
yüreğim
Я
и
мое
израненное
сердце
Yalnız
mı
kalacağız?
Одинокими
останемся?
Böyle
ayrılık
olmaz
Такого
расставания
не
бывает
Böyle
yalnız
kalınmaz
Так
одинокими
не
остаются
Böyle
ayrılık
olmaz
Такого
расставания
не
бывает
Böyle
yalnız
kalınmaz
Так
одинокими
не
остаются
Hani
verdiğin
sözler?
Где
твои
обещания?
Hani
ellerin
ner′de?
Где
твои
руки?
Hani
huzur
bulduğum
Где
твои
глаза,
как
море,
Deniz
gözlerin
ner'de?
В
которых
я
находила
покой?
Hani
sen
hep
benimdin?
Ведь
ты
всегда
был
моим?
Şimdi
ner′desin,
ner'de?
Где
ты
теперь,
где?
Hani
verdiğin
sözler?
Где
твои
обещания?
Hani
ellerin
ner′de?
Где
твои
руки?
Hani
huzur
bulduğum
Где
твои
глаза,
как
море,
Deniz
gözlerin
ner'de?
В
которых
я
находила
покой?
Hani
sen
hep
benimdin?
Ведь
ты
всегда
был
моим?
Şimdi
ner'desin,
ner′de?
Где
ты
теперь,
где?
Hani
verdiğin
sözler?
Где
твои
обещания?
Hani
ellerin
ner′de?
Где
твои
руки?
Hani
huzur
bulduğum
Где
твои
глаза,
как
море,
Deniz
gözlerin
ner'de?
В
которых
я
находила
покой?
Hani
sen
hep
benimdin?
Ведь
ты
всегда
был
моим?
Şimdi
ner′desin,
ner'de?
Где
ты
теперь,
где?
Hani
verdiğin
sözler?
Где
твои
обещания?
Hani
ellerin
ner′de?
Где
твои
руки?
Hani
huzur
bulduğum
Где
твои
глаза,
как
море,
Deniz
gözlerin
ne...
В
которых
я
находила
поко...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ethem Adnan Ergil
Attention! Feel free to leave feedback.