Nilüfer - Esmer Günler - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nilüfer - Esmer Günler




Sen beni bırakıp böyle gitmezdin hiç, yapmazdın
Ты бы никогда не бросил меня так, ты бы этого не сделал
Ayları geçti ayrılık, sen delisin
Прошли месяцы расставания, ты сумасшедший
Sen beni bırakıp böyle gitmezdin hiç, yapmazdın
Ты бы никогда не бросил меня так, ты бы этого не сделал
Ayları geçti ayrılık sen delisin
Прошли месяцы расставания ты сумасшедший
Yapma yapma
Не надо, не надо
Sen de mi? Aklıma sığmıyor sen de mi?
И ты тоже? Это не вписывается в мою голову, ты тоже?
Sen misin? Her şeyi silmekten bahseden
Это ты? Говоря об удалении всего
Böyle gitmek varmıydı
Я должен был пойти так
Demek yine bana hüsran
Значит снова разочарование меня
Bana yine hasret var
У меня снова тоска по мне
Yine bana esmer günler düştü eyvah!
У меня снова упали дни брюнетки!
Yine bana hüsran, bana yine hasret var
Разочарование меня снова, тоска по мне снова
Yine bana esmer günler düştü
Брюнетка дни упали на меня снова
Yapma, yapma
Не надо, не надо
Sen de mi? Aklıma sığmıyor sen de mi?
И ты тоже? Это не вписывается в мою голову, ты тоже?
Sen misin? Her şeyi silmekten bahseden
Это ты? Говоря об удалении всего
Böyle gitmek varmıydı
Я должен был пойти так
Demek yine bana hüsran
Значит снова разочарование меня
Bana yine hasret var
У меня снова тоска по мне
Yine bana esmer günler düştü eyvah!
У меня снова упали дни брюнетки!
Yine bana hüsran, bana yine hasret var
Разочарование меня снова, тоска по мне снова
Yine bana esmer günler düştü
Брюнетка дни упали на меня снова
Yapma, yapma
Не надо, не надо
Sen beni bırakıp böyle gitmezdin hiç, yapmazdın
Ты бы никогда не бросил меня так, ты бы этого не сделал
Ayları geçti ayrılık, sen delisin
Прошли месяцы расставания, ты сумасшедший
Sen beni bırakıp böyle gitmezdin hiç, yapmazdın
Ты бы никогда не бросил меня так, ты бы этого не сделал
Ayları geçti ayrılık, sen delisin
Прошли месяцы расставания, ты сумасшедший
Yapma yapma
Не надо, не надо
Sen de mi? Aklıma sığmıyor sen de mi?
И ты тоже? Это не вписывается в мою голову, ты тоже?
Sen misin? Her şeyi silmekten bahseden
Это ты? Говоря об удалении всего
Böyle gitmek varmıydı
Я должен был пойти так
Demek yine bana hüsran
Значит снова разочарование меня
Bana yine hasret var
У меня снова тоска по мне
Yine bana esmer günler düştü eyvah!
У меня снова упали дни брюнетки!
Yine bana hüsran, bana yine hasret var
Разочарование меня снова, тоска по мне снова
Yine bana sensiz günler düştü eyvah!
Дни без тебя упали на меня снова, черт возьми!
Yine bana hüsran, bana yine hasret var
Разочарование меня снова, тоска по мне снова
Yine bana esmer günler düştü eyvah!
У меня снова упали дни брюнетки!
Yine bana hüsran, bana yine hasret var
Разочарование меня снова, тоска по мне снова
Yine bana esmer günler düştü
Брюнетка дни упали на меня снова





Writer(s): Kayahan


Attention! Feel free to leave feedback.