Lyrics and translation Nilüfer - Memleketim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Havasına
suyuna
taşına
toprağına
За
ее
воздух,
воду,
камни
и
землю
Bin
can
feda
bir
tek
dostuma
Отдала
бы
тысячу
жизней
за
одного
друга
Her
köşesi
cennetim
ezilir
yanar
içim
Каждый
ее
уголок
– мой
рай,
сжимается
и
горит
мое
сердце
Bir
başkadır
benim
memleketim
Другой
такой,
как
моя
родина,
нет
Anadolum
bir
yanda
yiğit
yaşar
koynunda
Анатолия
с
одной
стороны,
храбрецы
живут
в
ее
объятиях
Aşıklar
destan
yazar
dağlarda
Влюбленные
пишут
легенды
в
горах
Kuzusuna
kurduna
Yunus'una
Emrah'a
За
ее
жителей,
курдов,
за
Юнуса,
за
Эмраха
Bütün
alem
kurban
benim
yurduma
Весь
мир
- жертва
моей
земле
Mecnun'a
Leyla'sına
erişilmez
sırrına
За
Меджнуна,
Лейлу,
их
недостижимую
тайну
Sen
dost
ararsan
koş
Mevlana'ya
Если
ищешь
друга,
беги
к
Мевлане
Yeniden
doğdum
dersin
derya
olur
gidersin
Скажешь:
"Я
заново
родился",
станешь
морем
и
уйдешь
Bir
başkadır
benim
memleketim
Другой
такой,
как
моя
родина,
нет
Gözü
pek
yanık
bağrı
türkü
söyler
çobanı
Бесстрашный,
с
горящим
сердцем,
пастух
поет
песни
Zengin
fakir
hepsi
de
sevdalı
Богатый,
бедный
- все
влюблены
Ben
gönlümü
eylerim
gerisi
Allah
kerim
Я
отдаю
свое
сердце,
остальное
- на
волю
Аллаха
Bir
başkadır
benim
memleketim
Другой
такой,
как
моя
родина,
нет
Havasına
suyuna
taşına
toprağına
За
ее
воздух,
воду,
камни
и
землю
Bin
can
feda
bir
tek
dostuma
Отдала
бы
тысячу
жизней
за
одного
друга
Her
köşesi
cennetim
ezilir
yanar
içim
Каждый
ее
уголок
– мой
рай,
сжимается
и
горит
мое
сердце
Bir
başkadır
benim
memleketim
Другой
такой,
как
моя
родина,
нет
Anadolum
bir
yanda
yiğit
yaşar
koynunda
Анатолия
с
одной
стороны,
храбрецы
живут
в
ее
объятиях
Aşıklar
destan
yazar
dağlarda
Влюбленные
пишут
легенды
в
горах
Kuzusuna
kurduna
Yunus'una
Emrah'a
За
ее
жителей,
курдов,
за
Юнуса,
за
Эмраха
Bütün
alem
kurban
benim
yurduma
Весь
мир
- жертва
моей
земле
Mecnun'a
Leyla'sına
erişilmez
sırrına
За
Меджнуна,
Лейлу,
их
недостижимую
тайну
Sen
dost
ararsan
koş
Mevlana'ya
Если
ищешь
друга,
беги
к
Мевлане
Yeniden
doğdum
dersin
derya
olur
gidersin
Скажешь:
"Я
заново
родился",
станешь
морем
и
уйдешь
Bir
başkadır
benim
memleketim
Другой
такой,
как
моя
родина,
нет
Gözü
pek
yanık
bağrı
türkü
söyler
çobanı
Бесстрашный,
с
горящим
сердцем,
пастух
поет
песни
Zengin
fakir
hepsi
de
sevdalı
Богатый,
бедный
- все
влюблены
Ben
gönlümü
eylerim
gerisi
Allah
kerim
Я
отдаю
свое
сердце,
остальное
- на
волю
Аллаха
Bir
başkadır
benim
memleketim
Другой
такой,
как
моя
родина,
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): anonim, fikret şeneş
Attention! Feel free to leave feedback.