Lyrics and translation Nilüfer - Sende Gözüm Yok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sende Gözüm Yok
Мне на тебя всё равно
Şarap
gibi
baş
döndüren
tadın
vardı
У
тебя
был
вкус,
кружащий
голову,
как
вино
Aldığım
her
nefesimde
adın
vardı
В
каждом
моём
вздохе
было
твоё
имя
Şimdi
o
güzel
günlerden
gerilere
Теперь
от
тех
прекрасных
дней
Bin
hatıra,
bir
de
kırık
kalbim
kaldı
Остались
лишь
тысячи
воспоминаний
и
разбитое
сердце
Bin
hatıra,
bir
de
kırık
kalbim
kaldı
Тысячи
воспоминаний
и
разбитое
сердце
Artık
sende
gözüm
yok
benim
Мне
теперь
всё
равно
на
тебя
İstemem
üzülüp
ağlamak
Не
хочу
грустить
и
плакать
Ömrünün
en
güzel
çağında
В
лучшую
пору
своей
жизни
Benimdin
ya,
sen
ona
bak
Ты
был
моим,
вот
и
думай
об
этом
Artık
sende
gözüm
yok
benim
Мне
теперь
всё
равно
на
тебя
İstemem
üzülüp
ağlamak
Не
хочу
грустить
и
плакать
Ömrünün
en
güzel
çağında
В
лучшую
пору
своей
жизни
Benimdin
ya,
sen
ona
bak
Ты
был
моим,
вот
и
думай
об
этом
Böyle
gelmiş,
böyle
gider
şansım
benim
Такая
уж
у
меня
судьба,
так
было
и
так
будет
Felek
bana,
ben
feleğe
dost
değilim
Судьба
мне
не
друг,
и
я
ей
не
друг
Bundan
sonra
nerede
akşam,
orada
sabah
Отныне,
где
вечер,
там
и
утро
Senden
uzak
ben
günümü
gün
ederim
Вдали
от
тебя
я
проживу
свои
дни
Senden
uzak
ben
günümü
gün
ederim
Вдали
от
тебя
я
проживу
свои
дни
Artık
sende
gözüm
yok
benim
Мне
теперь
всё
равно
на
тебя
İstemem
üzülüp
ağlamak
Не
хочу
грустить
и
плакать
Ömrünün
en
güzel
çağında
В
лучшую
пору
своей
жизни
Benimdin
ya,
sen
ona
bak
Ты
был
моим,
вот
и
думай
об
этом
Artık
sende
gözüm
yok
benim
Мне
теперь
всё
равно
на
тебя
İstemem
üzülüp
ağlamak
Не
хочу
грустить
и
плакать
Ömrünün
en
güzel
çağında
В
лучшую
пору
своей
жизни
Benimdin
ya,
sen
ona
bak
Ты
был
моим,
вот
и
думай
об
этом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anonim, ülkü Aker
Attention! Feel free to leave feedback.