Lyrics and translation Nilüfer - Seninle Olmak Var Ya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seninle Olmak Var Ya
Быть с тобой, знаешь ли...
Öyle
deli
gibi
esme
başım
dönüyor
Так
безумно
не
вей,
голова
кружится,
Hasretini
verme
baharın
yerine
Не
дари
мне
тоску
вместо
весны.
Öyle
arada
bir
bakma
içim
gidiyor
Так
украдкой
не
смотри,
душа
моя
рвётся,
Gözyaşımı
derme
gülümün
yerine
Слёзы
мои
собери
вместо
роз.
Ölüm
ol
da
düş
peşime
Стань
смертью
и
преследуй
меня,
Ecel
ol
da
al
başımı
Стань
роком
и
забери
мою
жизнь.
Eriyor
içim
yanıyor
giderek
Таю,
горю
всё
сильней,
Yine
de
dayanamam
sana
ben
Но
всё
равно
не
могу
без
тебя.
Ölüm
ol
da
düş
peşime
Стань
смертью
и
преследуй
меня,
Ecel
ol
da
al
başımı
Стань
роком
и
забери
мою
жизнь.
Eriyor
içim
yanıyor
giderek
Таю,
горю
всё
сильней,
Yine
de
dayanamam
sana
ben
Но
всё
равно
не
могу
без
тебя.
Kim
bilir
kaç
yıl
daha
Кто
знает,
сколько
лет
ещё
Böyle
canım
yanacak
Так
будет
болеть
душа,
Seninle
olmak
var
ya
Быть
с
тобой,
знаешь
ли,
Yeniden
doğmak
var
ya
Это
как
родиться
вновь.
Kim
bilir
kaç
yıl
daha
Кто
знает,
сколько
лет
ещё
Sürgün
çeker
bu
gönül
В
изгнании
будет
сердце,
Seninle
olmak
var
ya
Быть
с
тобой,
знаешь
ли,
Yeniden
doğmak
var
ya
Это
как
родиться
вновь.
Öyle
deli
gibi
esme
başım
dönüyor
Так
безумно
не
вей,
голова
кружится,
Hasretini
verme
baharın
yerine
Не
дари
мне
тоску
вместо
весны.
Öyle
arada
bir
bakma
içim
gidiyor
Так
украдкой
не
смотри,
душа
моя
рвётся,
Gözyaşımı
derme
gülümün
yerine
Слёзы
мои
собери
вместо
роз.
Ölüm
ol
da
düş
peşime
Стань
смертью
и
преследуй
меня,
Ecel
ol
da
al
başımı
Стань
роком
и
забери
мою
жизнь.
Eriyor
içim
yanıyor
giderek
Таю,
горю
всё
сильней,
Yine
de
dayanamam
sana
ben
Но
всё
равно
не
могу
без
тебя.
Ölüm
ol
da
düş
peşime
Стань
смертью
и
преследуй
меня,
Ecel
ol
da
al
başımı
Стань
роком
и
забери
мою
жизнь.
Eriyor
içim
yanıyor
giderek
Таю,
горю
всё
сильней,
Yine
de
dayanamam
sana
ben
Но
всё
равно
не
могу
без
тебя.
Kim
bilir
kaç
yıl
daha
Кто
знает,
сколько
лет
ещё
Böyle
canım
yanacak
Так
будет
болеть
душа,
Seninle
olmak
var
ya
Быть
с
тобой,
знаешь
ли,
Yeniden
doğmak
var
ya
Это
как
родиться
вновь.
Kim
bilir
kaç
yıl
daha
Кто
знает,
сколько
лет
ещё
Sürgün
çeker
bu
gönül
В
изгнании
будет
сердце,
Seninle
olmak
var
ya
Быть
с
тобой,
знаешь
ли,
Yeniden
doğmak
var
ya
Это
как
родиться
вновь.
Seninle
olmak
var
ya
Быть
с
тобой,
знаешь
ли,
Yeniden
doğmak
var
ya
Это
как
родиться
вновь.
Seninle
olmak
var
ya
Быть
с
тобой,
знаешь
ли,
Yeniden
doğmak
var
ya
Это
как
родиться
вновь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eda Ozulku
Attention! Feel free to leave feedback.