Lyrics and translation Nilüfer - Tanrım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanrım
bana
kuvvet
ver
О,
Боже,
дай
мне
силы
Bu
aşka,
bu
sevgiye
gücüm
kalmadı
Я
не
могу
позволить
себе
эту
любовь,
эту
любовь.
Öyle
bir
vefasız
yare
düştüm
ki
Я
был
так
неверен,
что
попал
в
беду.
Merhamet
bilmiyor,
sevmek
bilmiyor
Он
не
знает
милосердия,
он
не
знает
любви
Öyle
bir
vefasız
yare
düştüm
ki
Я
был
так
неверен,
что
попал
в
беду.
Merhamet
bilmiyor,
sevmek
bilmiyor
Он
не
знает
милосердия,
он
не
знает
любви
Haykırdım
yıllarca
ona
aşkımı
Я
много
лет
кричал
на
него
о
своей
любви
Duymak
istemiyor,
beni
görmüyor
Он
не
хочет
меня
слышать,
он
меня
не
видит
Duymak
istemiyor,
beni
görmüyor
Он
не
хочет
меня
слышать,
он
меня
не
видит
Aşk
çemberi
sarmış
dört
bir
yanımı
Круг
любви
охватил
все
вокруг
меня
Duymayan
kalmadı
bu
feryadımı
Никто
не
слышал
этого
крика
Bu
gidişle
bu
aşk
beni
öldürür
Таким
образом,
эта
любовь
убьет
меня
Kuluna
bırakma,
sen
al
canımı
Не
оставляй
это
своему
слуге,
забирай
меня.
Sen
al
canımı
Забери
меня
сам.
Kuluna
bırakma,
sen
al
canımı
Не
оставляй
это
своему
слуге,
забирай
меня.
Tanrım
senden
başka
kimim
var
benim
Боже,
кто
у
меня
есть,
кроме
тебя?
Şikayet
etmeye
kime
gideyim
К
кому
я
должен
жаловаться
Tanrım
senden
başka
kimim
var
benim
Боже,
кто
у
меня
есть,
кроме
тебя?
Şikayet
etmeye
kime
gideyim
К
кому
я
должен
жаловаться
Kuluna
kul
oldum
severek
taptım
Я
был
слугой
твоего
слуги,
поклонялся
с
любовью
Gel
gör
beni
Tanrım,
bak
ne
haldeyim
Посмотри
на
меня,
Господи,
посмотри,
как
я
себя
чувствую.
Gel
gör
beni
Tanrım,
bak
ne
haldeyim
Посмотри
на
меня,
Господи,
посмотри,
как
я
себя
чувствую.
Aşk
çemberi
sarmış
dört
bir
yanımı
Круг
любви
охватил
все
вокруг
меня
Duymayan
kalmadı
bu
feryadımı
Никто
не
слышал
этого
крика
Bu
gidişle
bu
aşk
beni
öldürür
Таким
образом,
эта
любовь
убьет
меня
Kuluna
bırakma,
sen
al
canımı
Не
оставляй
это
своему
слуге,
забирай
меня.
Sen
al
canımı
Забери
меня
сам.
Aşk
çemberi
sarmış
dört
bir
yanımı
Круг
любви
охватил
все
вокруг
меня
Duymayan
kalmadı
bu
feryadımı
Никто
не
слышал
этого
крика
Bu
gidişle
bu
aşk
beni
öldürür
Таким
образом,
эта
любовь
убьет
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Selami şahin
Attention! Feel free to leave feedback.