Lyrics and translation Nilüfer - İspanyol Meyhanesi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kararmış
tahta
masamızda
bir
şişe
şarap
Бутылка
вина
на
нашем
почерневшем
деревянном
столе
Gecelerden
bir
gece,
bezginiz
Ночь
из
ночей,
безгиз
Üstelik
adamakıllı
sarhoşuz
Кроме
того,
мы
пьяны
Ellerin
ellerimde
Твои
руки
в
моих
руках
İspanyol
Meyhanesi'nde
bir
kadın
Женщина
в
испанской
таверне
Çığlık
çığlığa
şarkı
söylüyor
Он
поет
кричать
Belli,
yıkılmış
bir
kadın
Очевидная,
разрушенная
женщина
Hayli
çirkin,
hayli
geçkin,
ağlamaklı
Очень
уродливый,
очень
поздний,
плачущий
Zayıf,
incecik
elli
Тощий,
тонкий
пятьдесят
İncecik
elli,
kalın
dudaklı
Тонкая
рука,
толстые
губы
Sesi
bir
tokat
gibi
patlıyor
kulaklarımızda
Его
голос
взрывается,
как
пощечина
в
наших
ушах
Yüzümüz
al
al
oluyor
Наше
лицо
становится
Аль
аль
İçimiz
hüzün
dolu,
kahır
dolu
Мы
полны
печали,
полны
Каира
Gözlerimiz
kanlı
Наши
глаза
кровавые
Yeter,
yeter!
Хватит,
хватит!
Öleceksek
ölelim
Если
мы
собираемся
умереть,
давайте
умрем
Haydi
vur
kendini
şaraba
Давай,
ударь
себя
в
вино
Kedere
ve
aşka
vur
Хит
горе
и
любовь
Yeter,
yeter!
Хватит,
хватит!
Öleceksek
ölelim
Если
мы
собираемся
умереть,
давайте
умрем
Haydi
vur
kendini
şaraba
Давай,
ударь
себя
в
вино
Kedere
ve
aşka
vur
Хит
горе
и
любовь
Daha
içelim
hey!
Давай
еще
выпьем,
Эй!
Daha
içelim
hey,
hey!
Давай
еще
выпьем,
эй,
эй!
Daha
içelim
hey!
Давай
еще
выпьем,
Эй!
Daha
içelim
hey,
hey!
Давай
еще
выпьем,
эй,
эй!
Daha
içelim
hey!
Давай
еще
выпьем,
Эй!
Daha
içelim
hey,
hey!
Давай
еще
выпьем,
эй,
эй!
Daha
içelim
Давайте
пить
больше
İspanyol
Meyhanesi'nde
bir
gece,
seninle
Ночь
в
испанской
таверне,
с
вами
Seninle
başbaşayız
С
тобой,
только
мы
вдвоем
Üstelik
sarhoşuz
adamakıllı
Кроме
того,
мы
пьяны
Daha
içelim,
daha
içelim
Выпьем
больше,
выпьем
больше
İspanyol
Meyhanesi'nde
öldüğümüzü
Умер
в
испанской
таверне
Kimse
bilmesin
Никто
не
должен
знать
Hey
garson!
Эй,
официант!
Bütün
hesaplar
benden
bu
gece
Все
счета
от
меня
сегодня
вечером
Sen
de
iç,
sen
de
iç!
Ты
тоже
пей,
ты
тоже
пей!
Kapat
kapıları
Закрыть
двери
Kapat,
kapat,
kapat!
Выключи,
выключи,
выключи!
Yabancı
gelmesin
Пусть
незнакомец
не
придет
İspanyol
Meyhanesi'nde
öldüğümüzü
Умер
в
испанской
таверне
Kimse
bilmesin
Никто
не
должен
знать
Ölelim,
ölelim
artık
Давай
умрем,
давай
умрем.
Bitsin
bu
delicesine
koşu
Пусть
этот
безумный
бег
закончится
Bitsin
bu
koşu
Пусть
этот
бег
закончится
Yeter,
yeter!
Хватит,
хватит!
Öleceksek
ölelim
Если
мы
собираемся
умереть,
давайте
умрем
Haydi
vur
kendini
şaraba
Давай,
ударь
себя
в
вино
Kedere
ve
aşka
vur
Хит
горе
и
любовь
Yeter,
yeter!
Хватит,
хватит!
Öleceksek
ölelim
Если
мы
собираемся
умереть,
давайте
умрем
Haydi
vur
kendini
şaraba
Давай,
ударь
себя
в
вино
Kedere
ve
aşka
vur
Хит
горе
и
любовь
Daha
içelim
hey!
Давай
еще
выпьем,
Эй!
Daha
içelim
hey,
hey!
Давай
еще
выпьем,
эй,
эй!
Daha
içelim
hey!
Давай
еще
выпьем,
Эй!
Daha
içelim
hey,
hey!
Давай
еще
выпьем,
эй,
эй!
Daha
içelim
hey!
Давай
еще
выпьем,
Эй!
Daha
içelim
hey,
hey!
Давай
еще
выпьем,
эй,
эй!
Lay
lay
lay
lam!
Лей
лей
лей
лам!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Umit Yasar Oguzcan, Timur Selcuk
Album
Geceler
date of release
23-10-2015
Attention! Feel free to leave feedback.