Nima Nimosh - Eybi Nadare - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nima Nimosh - Eybi Nadare




عیبی نداره دآش
Все в порядке, Дэш.
بذار فکر کنن زدن تو رو 0-10
Пусть думают, что попали со счетом 0-10.
مهم اینه خودت میدونی واسه خودت یه قهرمانی
Вот что важно: ты знаешь, что ты герой.
توو مسیرِ خودت راه میری هیش کی ازت جلوتر نیست
Ты идешь своей дорогой ... ТСС, кто не опережает тебя?
عیبی نداره دآش
Все в порядке, Дэш.
شاید قسمت اینه که تو همواره باخت بدی
Может быть, дело в том, что ты все время проигрываешь.
بلکه یه روزی جاودانه پیروز شی
Но однажды ты победишь навсегда.
واهس نسلایِ دیگت ، حرفای بی ربط
Для других ваших поколений неуместные слова .
شبتو سرد میکنه توو هر جایِ این شهر
Это охладит твою ночь везде в этом городе.
سرتو گرم میکنه توو وقتا که میرم
Это не дает тебе скучать, пока я ухожу.
کتابِ دلت مث بهار شکوفه میکنه
Книга твоего сердца расцветает, как весна.
ولی شبتو کم میکنه توو فصلای بی رنگ
Но он приглушает твою ночь в бесцветные времена года.
عیبی نداره دآش
Все в порядке, Дэш.
اگه اکثر دخترا این روزا قیافه دارن
Если в наши дни у большинства девушек есть лица,
اما دریغ از اخلاق و شعور و درک
Но они сомневаются в этике и понимании ...
دلیل هم که زیاده واسش
Для этого есть много причин.
کافیه که دو ماه بری سربازی
Этого достаточно, чтобы ты пошел в армию на два месяца.
ماه اولش خوب
Хороший первый месяц.
ماه دومش کنارت میذاره راحت
Второй месяц приносит тебе комфорт.
چون کس دیه ای اومد توو زندگیش
Потому что кто - то вошел в его жизнь.
که از تو پُر تره چپش یعنی پول میشه نیاز آدم
Это больше, чем ты, его левая сторона означает, что тебе нужны деньги.
حتی بدتر از سکس داره میباره باز ابر
Даже хуже, чем секс, дождь проливается сквозь тучу.
آره اینا دنبال اوتو خوردنن
Да, они охотятся за Отто.
چون که نمیخوان توو خیابونا پیاده باشن
Потому что они не хотят ходить по улицам.
این عشقه که میگفتیم چی داره واقعا
Это любовь-говорить о том, что у него есть на самом деле.
ایناهم آدمن و مث ما حق دارن ، درست
Они люди, и они правы, как и мы.
ولی دیگه چرا میشن بد عادت یا تخس
Но почему еще они могут быть вредными привычками или ерундой?
مکارن بلوف ، بدتر از پسرا
Маккарран блефует, хуже, чем парни.
ماشین قرضی طبیعی سازی
Естественный механизм заимствования.
تازه یکی دیگه میگه دارم أ تو ده قلم بهتر هاش
И еще один говорит, что у меня есть десять перьев получше.
هر شب هم که فضان
Каждую ночь это пространство ...
عکس میگیرن داشته باشن أ هر طرف یه نما
Они фотографируют каждую сторону фасада.
صد رحمت به خرا
Сто милостей ослу!
اگه زندگی اینه میرم شب بغل سگا میخوابم
Если это и есть жизнь, то я собираюсь спать следующей ночью с собаками.
که شیرِ وفاداری خوردم
Что я ел молоко верности.
کی گفته ما مخالف جنسِ مخالفیم
Кто сказал что мы против противоположного пола
فقط یه مشکلیه ، اونم اینه که عزاداریم کلا
Это просто проблема.
تمیز نممونیم چون زدیم هر آشغالی رو دست
Мы не остаемся чистыми, потому что врезаемся в каждый кусок дерьма.
پول خیلی خوبه اما نه واسه پرستش
Деньги-это хорошо,но не для поклонения.
یه دختر هم میتونه حتی بهتر از این زندگی کنه
Девушка может жить даже лучше.
فقط کافیه با شرایط طرف شه
Все, что ему нужно сделать, - это разобраться с ситуацией.
اونوقت میتونه به راحتی أ موانع هم رد شه
Тогда она легко пройдет сквозь барьеры.
درک حرفای من سخته ولی حرفای من شرطه
Трудно понять мои слова,но мои слова-это условие.
با اینکه میدونم سمه هوای منطقه
Хотя я знаю, что воздух в этом районе ядовит ...
دوای من درده ، که هیچ دوایی نداره
Мое лекарство-боль, от которой нет лекарства.
ریشه میکنه تا بگیره توو بقای نسلم شکل
Укоренился, чтобы выжить в своем поколении.
عیبی نداره دآش
Все в порядке, Дэш.
اگه مردا زن ذلیل شدن و پسرا مخ چت
Если мужчины влюблены, то женщины и мальчики-их дети.
اگه مادرا صبح تا شب خونه ان و منش و غیرت پدرا مُرده
Если матери сидят дома с утра до ночи, отцовские манеры и усердие мертвы.
عیبی نداره دآش
Все в порядке, Дэш.
خودت میتونی از اول شروع کنی
Ты можешь начать все сначала.
چون جوونی و فکرت باز
Потому что ты молода и непредубежденна.
مادرت به تو این زندگی رو هدیه داد
Твоя мать дала тебе эту жизнь.
که شاید یه روزی تو براش بشی تکیه گاه
Может быть, однажды ты станешь для него ангаром.
زندگی همه نصف کجه نصفش صاف
Все живут наполовину криво наполовину плоско
اگه آزادی پ برو پیِ استقلال
Если свобода следует за независимостью
مهم نیست نامه آغاز شه با بسم الله
Не имеет значения, если письмо начинается на Бисмиллах.
فقط مهم اینه که با هم بشیم یک صدا
Все, что имеет значение, - это собрать вместе голос.
اگه یه خانوم خوب واست در نظر گرفتن
Если ты считаешься хорошей леди,
همش به یک دلیله
То только по одной причине.
اونم اینه که آگاهی ندارن که با هر قدم به خفت
Это потому, что они не знают, что каждый шаг-позор.
نزدیک تر میشی خودت باید عشقتو انتخاب کنی
Ты станешь ближе, тебе придется выбрать свою любовь.
حتی باید أ خواسته هاشون امتناع کنی
Тебе даже придется отказаться.
شاید والدینت خوبتو بخوان
Может быть, твои родители хорошо читают.
ولی تو که نباید اشتباه کنی
Но ты не должна ошибаться.
عیبی نداره دآش
Все в порядке, Дэш.
اگه عیب داره ترکیبِ لباسات
Если ты не против сочетать одежду ...
عیب اینه که توو جنگی که هزاران نفر بیگناه میمیرن
Недостаток в том, что на войне гибнут тысячи невинных людей.
بری زیرِ بار حرفی که نظام خواست
Залезай под стойку, чего хотел режим.
عیبی نداره دآش
Все в порядке, Дэш.
حتی اگه پایبند اعتقاد نبودی
Даже если ты не веришь.
از گذشته یاد بگیر همین الآن
Учись на ошибках прошлого прямо сейчас.
که توو آینده نصفه راه نمونی
Что ты не окажешься на полпути в будущее.
عیبی نداره دآش
Все в порядке, Дэш.
اگه مردُم فراموشکار تو رو نمیخوانت نه
Нет, если люди не хотят, чтобы ты была забывчивой.
اینا همونان که وقتی خرشون أ پُل میگذره
Это те, кто проезжает по мосту, когда их осел проезжает мимо.
بهت میگن برو به دیارِ غم
Они скажут тебе отправиться в самое печальное место.
عیبی نداره دآش
Все в порядке, Дэш.
چون همه این داستانا واسه خودمم بود
Потому что все это было для меня.
مثِ لیوان پُر شده دورم أ دوست
Как полный стакан.
با اینکه خودم خالیم باز میدونم میرسه نوبتم زود
Хоть я и опустошен, я знаю, что теперь моя очередь.
عیبی نداره دآش
Все в порядке, Дэш.
اگه پروانت مُرد توو نورِ شمع
Если твоя бабочка умрет при свете свечи,
اگه نهارتو میخوری با پول کم
Если ты съешь свой обед с небольшим количеством денег,
حتی اگه افکار سیاه مثِ کلاغ توو ذهنِ تو لونه کرد
Даже если черные мысли, как ворона, в твоей голове.
جونِ من بخند به همه اینا
Смейся над всем этим.
یعنی با منفیا بجنگ که نشه ریا
Я имею в виду, не сопротивляйся негативу, Рея.
آره یه لبخند بیشتر به کارت میاد
Да, улыбка сделает больше.
اگه فکر کنی یه کم به بچگیات
Если ты думаешь о своем детстве ...
عیبی نداره دآش
Все в порядке, Дэш.
چون این کره یِ خاکی خودش پُر عیبه
Потому что эта почва полна недостатков.
دیگه بهتره ندیم در این مورد هی تز
Давай не будем сдаваться.
وقتی حتی رو طبیعتی که مالِ ماست میخوره لیبل
Когда он ест даже натуральный йогурт, этикетка.
آره رفیق ، عیبی نداره اگه مهم نباشی واسه دیگران
Да, чувак, все в порядке, если ты не против.
مهم اینه که توو سخت ترین مواقع و بدترین شرایط
Важно то, что это самое трудное и худшее.
بمونه چی برات
Останься что для тебя





Nima Nimosh - Eybi Nadare
Album
Eybi Nadare
date of release
02-07-2018



Attention! Feel free to leave feedback.