Nimmo - It's Easier - translation of the lyrics into German

It's Easier - Nimmotranslation in German




It's Easier
Es ist einfacher
I guess I′m at the gate again
Ich schätze, ich steh' wieder am Tor
It's usually the right way in
Das ist normalerweise der richtige Weg hinein
To everything I′m not feeling
Zu allem, was ich nicht fühle
There's nothing left anyway now
Es ist sowieso nichts mehr übrig jetzt
'Cause if I fall back to Earth
Denn wenn ich zurück zur Erde falle
I hope I fall the right way up
Hoffe ich, dass ich richtig herum aufkomme
It′s 5 AM again, love
Es ist wieder 5 Uhr morgens, Liebling
It still don′t feel right without you
Es fühlt sich immer noch nicht richtig an ohne dich
You, you, you, oh, oh, oh
Dich, dich, dich, oh, oh, oh
Are we gonna lose ourselves again?
Werden wir uns wieder verlieren?
'Cause maybe it′s...
Denn vielleicht ist es...
It's easier to run from it
Es ist einfacher, davor wegzulaufen
When you′re not here, there's nothing left
Wenn du nicht hier bist, ist nichts mehr übrig
It′s easier to run from it
Es ist einfacher, davor wegzulaufen
When you're not here, there's nothing left
Wenn du nicht hier bist, ist nichts mehr übrig
(There′s nothing there)
(Da ist nichts)
When you′re not here (when you're not, you′re not)
Wenn du nicht hier bist (wenn du nicht bist, du nicht bist)
(There's nothing there)
(Da ist nichts)
I′m lying on my back alone
Ich liege allein auf dem Rücken
Copeless, studio throws
Hilflos, Studio-Überwürfe
I'm thinkin′ 'bout the place we laid
Ich denke an den Ort, an dem wir lagen
I'm drinkin′ for the life we made
Ich trinke auf das Leben, das wir uns geschaffen haben
I guess I′m at the gate again
Ich schätze, ich steh' wieder am Tor
It's usually the right way in
Das ist normalerweise der richtige Weg hinein
To furnishing the worst feelings
Um die schlimmsten Gefühle zu nähren
With every last memory of you
Mit jeder letzten Erinnerung an dich
You, you, you, oh, oh, oh
Dich, dich, dich, oh, oh, oh
Are we gonna lose ourselves again?
Werden wir uns wieder verlieren?
′Cause maybe it's...
Denn vielleicht ist es...
It′s easier to run from it
Es ist einfacher, davor wegzulaufen
When you're not here, there′s nothing left
Wenn du nicht hier bist, ist nichts mehr übrig
It's easier (it's easier), to run from it (to run from it)
Es ist einfacher (es ist einfacher), davor wegzulaufen (davor wegzulaufen)
When you′re not here, there′s nothing left
Wenn du nicht hier bist, ist nichts mehr übrig
(There's nothing, there′s nothing left)
(Da ist nichts, da ist nichts mehr übrig)
You're the only one that keeps me up
Du bist der Einzige, der mich wachhält
You′re the only one that sees me now
Du bist der Einzige, der mich jetzt sieht
We can sleep when we're dead, babe
Wir können schlafen, wenn wir tot sind, Baby
Don′t leave without me
Geh nicht ohne mich
You're the only one that keeps me up
Du bist der Einzige, der mich wachhält
You're the only one that sees me now
Du bist der Einzige, der mich jetzt sieht
We can sleep when we′re dead, babe
Wir können schlafen, wenn wir tot sind, Baby
It′s easier to run from it
Es ist einfacher, davor wegzulaufen
When you're not here, there′s nothing left
Wenn du nicht hier bist, ist nichts mehr übrig
It's easier to run from it
Es ist einfacher, davor wegzulaufen
When you′re not here, there's nothing left
Wenn du nicht hier bist, ist nichts mehr übrig
(There′s nothing there)
(Da ist nichts)
When you're not here (when you're not, you′re not)
Wenn du nicht hier bist (wenn du nicht bist, du nicht bist)
(There′s nothing there)
(Da ist nichts)
When you're not here (when you′re not)
Wenn du nicht hier bist (wenn du nicht bist)
I guess I'm at the gate again
Ich schätze, ich steh' wieder am Tor
It′s usually the right way in
Das ist normalerweise der richtige Weg hinein
To everything I'm not feeling
Zu allem, was ich nicht fühle
There′s nothing left anyway now
Es ist sowieso nichts mehr übrig jetzt
'Cause if I fall back to Earth
Denn wenn ich zurück zur Erde falle
I hope I fall the right way up
Hoffe ich, dass ich richtig herum aufkomme
It's 5 AM again, love
Es ist wieder 5 Uhr morgens, Liebling





Writer(s): Reva Gauntlett, Joshua Faull, Michael Williams, Sarah Nimmo


Attention! Feel free to leave feedback.