Lyrics and translation NiMo - Michelangelo
Ja,
ja,
ja,
ja
Да,
да,
да,
да
Deux
deux
neuf
(Michelangelo)
Deux
deux
neuf
(Микеланджело)
Veteran!
(Michelangelo,
oh,
Michelangelo)
Ветеран!
(Микеланджело,
о,
Микеланджело)
Ich
habe
Rap
nicht
erfunden,
hab'
Trap
nicht
erfunden
Я
не
изобрел
рэп,
не
изобрел
ловушку
Hab'
Hip-Hop
nicht
erfunden
Не
изобрел
хип-хоп
Ne,
ne,
ne,
ne,
ne,
ne,
ne,
ne,
ne,
ne
Ne,
ne,
ne,
ne,
ne,
ne,
ne,
ne,
ne,
ne
Doch
wenn
sie
dich
nach
meinem
Tod
fragen,
wo
alles
begonn'n
hat,
Diggi
Но
если
они
спросят
тебя
о
моей
смерти,
с
чего
все
началось,
Дигги
Ja,
dann
kannst
du
als
Zeuge
sagen:
Es
begann
hier
unten
Да,
тогда
вы
можете
сказать
в
качестве
свидетеля:
это
началось
здесь,
внизу
Ich
bin
Michelangelo,
Michelangelo
Я
Микеланджело,
Микеланджело
Michelangelo,
Michelangelo
Микеланджело,
Микеланджело
Michelangelo
(Michelangelo)
Микеланджело
(Michelangelo)
Ich
habe
'ne
Vision,
ekho,
dir
fehl'n
die
Ideen
У
меня
видение,
Эхо,
тебе
не
хватает
идей
Michelangelo,
Michelangelo
Микеланджело,
Микеланджело
Michelangelo,
Michelangelo
Микеланджело,
Микеланджело
Michelangelo
(Michelangelo)
Микеланджело
(Michelangelo)
Mein
Weg,
mein
Leben
Мой
путь,
моя
жизнь
Michelangelo,
Michelangelo
Микеланджело,
Микеланджело
Michelangelo,
Michelangelo
Микеланджело,
Микеланджело
Michelangelo
(Michelangelo)
Микеланджело
(Michelangelo)
Ich
habe
'ne
Vision,
ekho,
dir
fehl'n
die
Ideen
У
меня
видение,
Эхо,
тебе
не
хватает
идей
Michelangelo,
Michelangelo
Микеланджело,
Микеланджело
Michelangelo,
Michelangelo
Микеланджело,
Микеланджело
Michelangelo
(Michelangelo)
Микеланджело
(Michelangelo)
Mein
Weg,
mein
Leben
(jajajaja)
Мой
путь,
моя
жизнь
(jajajaja)
Es
hat
sich
viel
getan
Он
сделал
много
In
den
letzten
sieben
Jahren
За
последние
семь
лет
Eugen
war
der
Erste,
der
mich
damals
zu
der
Scheiße
angetrieben
hat
Эжен
был
первым,
кто
заставил
меня
тогда
пойти
на
дерьмо
Mit
der
Lüge:
Alle
sagen,
dass
du
freestyl'n
kannst!
С
враньем:
все
говорят,
что
ты
фристайл!
Alles
nur
Spaß
(ja)
Все
просто
весело
(да)
Bis
zu
dem
Tag,
als
mir
Sami
mein'n
Namen
gegeben
hat
(ekho)
До
того
дня,
когда
сами
дали
мне
мое
имя
(ekho)
In
der
JVA
(in
der
JVA)
В
JVA
(в
JVA)
Ich
vergesse
dich
nicht
für
den
Rest
meines
Lebens,
bra!
Я
не
забуду
тебя
до
конца
жизни,
бра!
Alles
begann
in
der
Hood
Все
началось
в
капоте
In
Lockes
Kinderzimmer,
ekho,
drei
Megapixel
(jajajaja)
В
детской
комнате
Локса,
ekho,
три
мегапикселя
(jajajaja)
Von
Stuttgart
bis
nach
Paris
От
Штутгарта
до
Парижа
Die
Leute
meinten:
Nimo,
du
musst
weitere
kicken!
(mach
weiter,
bra)
Люди
говорили:
нимо,
ты
должен
ударить
еще!
(продолжай,
bra)
Es
hat
geklappt
(ekho,
ekho)
Это
сработало
(ekho,
ekho)
Heute
ist
die
Scheiße
mein
Business
Сегодня
дерьмо-это
мой
бизнес
Ekho,
geh'
nie
wieder
rein
in
die
Zelle
Эйхо,
никогда
больше
не
заходи
в
камеру
Reise
um
die
Welt,
die
Videos
in
Highdefinition
Путешествие
по
миру,
смотреть
видео
в
Highdefinition
Hab'
Rap
nicht
erfunden,
doch
weiterentwickelt
Рэп
не
изобрел,
но
развил
Und
entwickel'
mich
weiter
mit
jeder
Zeile,
die
ich
kicke
(Nimo)
И
развивайте
меня
дальше
с
каждой
строкой,
которую
я
пинаю
(Nimo)
All
eyes
on
me
(all
eyes
on
me)
All
eyes
on
me
(все
глаза
на
меня)
Ja,
ich
liebe
eure
neidischen
Blicke
(wouh)
Да,
я
люблю
ваши
завистливые
взгляды
(wouh)
Frag
nicht
nach
Feature,
du
peinlicher
Pisser!
Не
спрашивай
об
особенностях,
ты,
неловкий
придурок!
Erspar
dir
dein
Bitte,
Diggi!
Упаси
тебя
Прошу,
Diggi!
Leg
dein
Matheheft
weg
Убери
свою
математическую
тетрадь
Jetzt
pass
gut
auf,
denn
wir
schreiben
Geschichte!
Теперь
Берегись,
ведь
мы
пишем
историю!
Auf
einmal
sagen
sie:
Der
Typ
ist
abgehoben!
(aha,
wieso?)
Сразу
говорят:
парень
взлетел!
(ага,
почему?)
Weil
ich
mich
selber
als
Künstler
bezeichne
(zur
Seite!)
Потому
что
я
называю
себя
художником
(в
сторону!)
Wir
sind
die
Renaissance,
ekho,
die
neue
Generation
(jajajaja)
Мы-Ренессанс,
ekho,
новое
поколение
(jajajaja)
Und
ich
bin
Deutschraps!
А
я
немец!
Michelangelo,
Michelangelo
Микеланджело,
Микеланджело
Michelangelo,
Michelangelo
Микеланджело,
Микеланджело
Michelangelo
(Michelangelo)
Микеланджело
(Michelangelo)
Ich
habe
'ne
Vision,
ekho,
dir
fehl'n
die
Ideen
У
меня
видение,
Эхо,
тебе
не
хватает
идей
Michelangelo,
Michelangelo
Микеланджело,
Микеланджело
Michelangelo,
Michelangelo
Микеланджело,
Микеланджело
Michelangelo
(Michelangelo)
Микеланджело
(Michelangelo)
Mein
Weg,
mein
Leben
Мой
путь,
моя
жизнь
Michelangelo,
Michelangelo
Микеланджело,
Микеланджело
Michelangelo,
Michelangelo
Микеланджело,
Микеланджело
Michelangelo
(Michelangelo)
Микеланджело
(Michelangelo)
Ich
habe
'ne
Vision,
ekho,
dir
fehl'n
die
Ideen
У
меня
видение,
Эхо,
тебе
не
хватает
идей
Michelangelo,
Michelangelo
Микеланджело,
Микеланджело
Michelangelo,
Michelangelo
Микеланджело,
Микеланджело
Michelangelo
(Michelangelo)
Микеланджело
(Michelangelo)
Mein
Weg,
mein
Leben
(jajajaja)
Мой
путь,
моя
жизнь
(jajajaja)
Ich
bin
nicht
abgehoben,
Diggi
Я
не
взлетел,
Дигги
Aber
zeige,
was
ich
habe,
denn
ich
hab'
es
mir
verdient
(also
fick
deine
Mutter)
Но
покажите,
что
у
меня
есть,
потому
что
я
заслужил
это
(так
что
трахни
свою
маму)
Ein
wahrer
Hoody
signt
bei
idéal,
dann
kam
mein
Tape
Настоящий
знак
Hoody
в
idéal,
затем
появилась
моя
лента
Habibi,
heute
Universal,
Major
(ekho,
Gruß
an
den
Haftrichter!)
Habibi,
сегодня
Universal,
Майор
(эхо,
приветствие
на
задержание
судьи!)
Sechs
Kilo,
Anklage,
O.G.
muss
absitzen
Шесть
кило,
обвинение,
о.
г.
должен
отбывать
Nie
wieder
Trepp'nhaus
im
Winter,
mein'n
Arsch
abfrier'n
Никогда
больше
не
будет
дома
в
зимнее
время,
моя
задница
замерзнет
Kunden,
die
oft
unter
Komas
einschlafen
(ja)
Клиенты,
которые
часто
засыпают
под
комы
(да)
Für
'n
Zehner,
Bubi,
komm,
erzähl
ma'
За
десятку,
Буби,
давай,
рассказывай
Ма
(Wieso
reden
denn
alle
von
Beyda?)
(Почему
все
говорят
о
Бейде?)
Alles
nur
Blablabla
so
wie
jeder
Все
только
бла-бла,
как
все
Schieben
Filme
auf
Distanz
(denken
sie
wären
clever)
Слайд
фильмы
на
расстоянии
(думаю,
вы
были
бы
умными)
Brudi,
ich
sag'
dir,
wo
der
Unterschied
liegt
(wo
der
Unterschied
liegt,
ey)
Brudi,
я
скажу
тебе,
где
разница
(где
разница,
ey)
Ich
habe
'ne
Vision,
ekho,
dir
fehl'n
die
Ideen
У
меня
видение,
Эхо,
тебе
не
хватает
идей
Komm,
sag
mal,
du
Bisharaf
Давай,
скажи,
ты
Bisharaf
Machst
auf
real,
aber
wo
hast
du
Weed
verpackt?
(ja,
wo,
ha?)
Делайте
по-настоящему,
но
где
вы
упаковали
сорняки?
(да
где,
ха?)
Deine
Flows
und
dein
Stil
sind
kopiert
und
schwach
Ваши
потоки
и
стиль
скопированы
и
слабы
Keine
Fans,
Schmodderrapper,
der
nur
Minus
macht
Нет
поклонников,
Schmodderrapper,
который
делает
только
минус
Sie
rappen
heute
meine
Lieder
nach
Они
сегодня
рэп
мои
песни
после
Tausende
Fans
dreh'n
total
auf
"Nie
wieder"
ab
(nie
wieder,
nie
wieder!)
Тысячи
поклонников
полностью
переключаются
на
"никогда
"(никогда,
никогда!)
Ich
geh'
Topten
als
Noname,
idéal
Я
иду
как
Noname,
idéal
Ohne
Box,
ohne
CD,
nur
digital
(yeah,
eh-ey)
Без
коробки,
без
компакт-диска,
только
цифровой
(да,
eh-ey)
Auf
einmal
sagen
sie:
Der
Typ
ist
abgehoben!
(aha,
wieso?)
Сразу
говорят:
парень
взлетел!
(ага,
почему?)
Weil
ich
mich
selber
als
Künstler
bezeichne
(zur
Seite!)
Потому
что
я
называю
себя
художником
(в
сторону!)
Wir
sind
die
Renaissance,
ekho,
die
neue
Generation
(jajajaja)
Мы-Ренессанс,
ekho,
новое
поколение
(jajajaja)
Und
ich
bin
Deutschraps
И
я
немца
Michelangelo,
Michelangelo
Микеланджело,
Микеланджело
Michelangelo,
Michelangelo
Микеланджело,
Микеланджело
Michelangelo
(Michelangelo)
Микеланджело
(Michelangelo)
Ich
habe
'ne
Vision,
Ekho,
dir
fehlen
die
Ideen
У
меня
есть
видение,
Эхо,
тебе
не
хватает
идей
Michelangelo,
Michelangelo
Микеланджело,
Микеланджело
Michelangelo,
Michelangelo
Микеланджело,
Микеланджело
Michelangelo
(Michelangelo)
Микеланджело
(Michelangelo)
Mein
Weg,
mein
Leben
Мой
путь,
моя
жизнь
Michel-Michelangelo
(ja),
ey
Мишель-Микеланджело
(да),
е.
Michel-Michel-Michel-Michelangelo
(ja),
ey
Michel-Michel-Michel-Микеланджело
(да),
ey
Michel-Michelangelo
(ja)
Мишель-Микеланджело
(да)
Ich
habe
'ne
Vision,
ekho,
dir
fehl'n
die
Ideen
У
меня
видение,
Эхо,
тебе
не
хватает
идей
Michel-Michelangelo
(ja),
ey
Мишель-Микеланджело
(да),
е.
Michel-Michel-Michel-Michelangelo
(ja),
ey
Michel-Michel-Michel-Микеланджело
(да),
ey
Michel-Michelangelo
(ja)
Мишель-Микеланджело
(да)
Mein
Weg,
mein
Leben
(jajajaja)
Мой
путь,
моя
жизнь
(jajajaja)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): maikel alfons schulist
Album
K¡K¡
date of release
16-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.