Nimo feat. Jenny Marsala - SOMMER 19 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nimo feat. Jenny Marsala - SOMMER 19




Ha-ah, ah-ah
Ha-ah, ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Ha-ah-ah-ah
Ha-ah-ah-ah
Hey
Эй
Sah dich im Blickwinkel, blieb steh′n
Посмотрел на тебя под углом зрения, остался стоять
Lief wieder zurück, Baby, "Hallo, hallo" (ey)
Побежал обратно, детка, "Привет, привет" (эй)
Nach einem paarminütigen Gespräch
После пары минут разговора
Fragt' ich dich, wohin du gehst, ob du Begleitung brauchst (oh, oh)
Я спрашиваю тебя, куда ты идешь, нужно ли тебе сопровождение (о, о)
Also lief ich mit dir die ganze Straße hinterher
Поэтому я бежал с тобой всю дорогу позади
Babe, die ganze Nacht
Детка, всю ночь
Wir lachten viel auf Harmonie, ich hab′ getanzt, damit du lachst
Мы много смеялись над гармонией, я танцевал, чтобы ты смеялся
Baby, ja, du hattest Spaß, doch du wolltest kein–
Детка, да, тебе было весело, но ты не хотела–
Kein zweites Mal
Второй раз не
Kein zweites Treffen, denn du wolltest mich nie wieder seh'n
Никакой второй встречи, потому что ты больше никогда не хотел меня видеть
Gabst mir keine Wahl
Не дал мне выбора
Ich fragte dich nach deiner Nummer, du wolltest sie mir nicht geben
Я спросил у тебя твой номер, ты не хотел давать его мне
Okay, dann überlasse ich dem Schicksal unser Glück
Хорошо, тогда я оставлю наше счастье судьбе
Doch wenn wir uns wiederseh'n (uh-ah, uh-ah)
Но если мы посмотрим wiederseh'n (uh-ah, uh-ah)
Bekomm′ ich deine Nummer?
Я получу твой номер?
Sie sagt, "Du bist so verrückt
Она говорит: "Ты такой сумасшедший
Bye Bye auf Wiedersehen" (bye-bye, bye-bye)
Bye Bye до свидания " (bye-bye, bye-bye)
Ich sah dich da steh′n und dachte mir:
Я увидел, что ты стоишь там, и подумал:
"Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist?"
"Как это может быть, что рядом с ней нет мужчины?"
Ich sah dich da steh'n und dachte mir:
Я увидел, что ты стоишь там, и подумал:
"Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist?"
"Как это может быть, что рядом с ней нет мужчины?"
Ich sah dich da steh′n und dachte mir:
Я увидел, что ты стоишь там, и подумал:
"Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist?"
"Как это может быть, что рядом с ней нет мужчины?"
Ich sah dich da steh'n und dachte mir:
Я увидел, что ты стоишь там, и подумал:
"Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist?" (Mann ist, Mann ist)
"Как это может быть так, что рядом с ней нет мужчины?" (Мужчина есть, мужчина есть)
"Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist?" (Mann ist, Mann ist)
"Как это может быть так, что рядом с ней нет мужчины?" (Мужчина есть, мужчина есть)
"Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist?" (Mann ist, Mann ist)
"Как это может быть так, что рядом с ней нет мужчины?" (Мужчина есть, мужчина есть)
"Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist?" (Mann ist, Mann ist)
"Как это может быть так, что рядом с ней нет мужчины?" (Мужчина есть, мужчина есть)
"Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist?" (Mann ist, Mann ist, wie kann es sein sein)
"Как это может быть просто так, что рядом с ней нет мужчины?" (Мужчина есть, мужчина есть, как это может быть)
Uh-ah, uh-ah
Uh-ah, uh-ah
Wie kann es sein?
Как это может быть?
Er sah mich im Blickwinkel, blieb steh′n
Он посмотрел на меня в упор, остановился.
Lief wieder zurück, Baby, "Hallo, hallo"
Побежал обратно, детка, "Привет, привет"
Bei seinem Anblick schaffe ich's nicht, wegzuseh′n
При виде его я не успеваю отвести взгляд
Und wohin ich geh', dahin geht er auch
И куда бы я ни пошел', туда и он пойдет
Mit diesem Mann habe ich zum allerersten Mal so gelacht
С этим человеком я впервые так смеялся
Ich gab ihm keine Wahl
Я не дал ему выбора
Aber wieso, wieso, wieso hab' ich das getan?
Но почему, почему, почему я это сделал?
Auf dass ich dich seh, auf dass du mich siehst
Чтобы я увидел тебя, чтобы ты увидел меня
Auf dass wir uns sehen
Чтобы мы увиделись
Und wenn du mich siehst und wenn ich dich seh′
И когда ты увидишь меня, и когда я увижу тебя.
Dann soll es geschehen
Тогда это должно произойти
Ja, irgendwann wird das Schicksal
Да, когда-нибудь судьба
Uns zusammenbringen, Baby, glaub mir
Собери нас вместе, детка, поверь мне
Und an diesem Tag, werd′ ich der Mann sein
И в тот день я буду мужчиной
Der an deiner Seite steht, Baby, glaub mir
Тот, кто рядом с тобой, детка, поверь мне
Ja, irgendwann wird das Schicksal uns zusammenbringen
Да, когда-нибудь судьба сведет нас вместе
Und ab diesen Tag werd' ich der Mann sein
И с этого дня я буду мужчиной
Der an deiner Seite steht, Baby, glaub mir
Тот, кто рядом с тобой, детка, поверь мне
Ich sah dich da steh′n und dachte mir:
Я увидел, что ты стоишь там, и подумал:
"Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist?"
"Как это может быть, что рядом с ней нет мужчины?"
Ich sah dich da steh'n und dachte mir:
Я увидел, что ты стоишь там, и подумал:
"Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist?"
"Как это может быть, что рядом с ней нет мужчины?"
Ich sah dich da steh′n und dachte mir:
Я увидел, что ты стоишь там, и подумал:
"Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist?"
"Как это может быть, что рядом с ней нет мужчины?"
Ich sah dich da steh'n und dachte mir:
Я увидел, что ты стоишь там, и подумал:
"Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist?"
"Как это может быть, что рядом с ней нет мужчины?"
Ich sah dich da steh′n und dachte mir:
Я увидел, что ты стоишь там, и подумал:
"Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist?"
"Как это может быть, что рядом с ней нет мужчины?"
Ich sah dich da steh'n und dachte mir:
Я увидел, что ты стоишь там, и подумал:
"Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist?"
"Как это может быть, что рядом с ней нет мужчины?"
Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist? (Mann ist, Mann ist)
Как только может быть так, что рядом с ней нет мужчины? (Мужчина есть, мужчина есть)
Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist? (Mann ist, Mann ist)
Как только может быть так, что рядом с ней нет мужчины? (Мужчина есть, мужчина есть)
Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist? (Mann ist, Mann ist)
Как только может быть так, что рядом с ней нет мужчины? (Мужчина есть, мужчина есть)
Uh-ah, uh-ah
Uh-ah, uh-ah





Writer(s): Pzy

Nimo feat. Jenny Marsala - NIMORIGINAL
Album
NIMORIGINAL
date of release
19-12-2019



Attention! Feel free to leave feedback.