Nimo feat. NGEE - Realität - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nimo feat. NGEE - Realität




Realität
Реальность
Nimo
Nimo
PzY, Dokii
PzY, Dokii
Listen, listen, ja
Слушай, слушай, да
Ekho, hier bin ich
Эхо, вот я
Ey, ey, gib ihm
Эй, эй, дай ему
Ich bin im Studio, mach′ Krach
Я в студии, поднимаю шум
Fast jede Nacht mach' ich paar Songs (Ja)
Почти каждую ночь делаю пару песен (Да)
Ich hab′ die Scheiße hier im Blut, bin so auf die Welt gekomm'n (Ja)
Эта хрень у меня в крови, я так родился (Да)
Alles sollte so komm'n, ich sollte die Chance bekomm′n
Все должно было случиться так, я должен был получить шанс
Es tat so oft weh, doch ich stand offen, ging nach vorn (Ja)
Так часто было больно, но я оставался открытым, шел вперед (Да)
Alles war von Gott gewollt, das Leben hat mich geformt
Все было волей Бога, жизнь меня сформировала
Probleme haben mich geformt, man sieht es, wenn ich perform′ (Ja)
Проблемы меня сформировали, это видно, когда я выступаю (Да)
Wie oft wolltest du was sagen, doch aus deinem Mund kam gar kein Wort?
Сколько раз ты хотела что-то сказать, но из твоих уст не вылетело ни слова?
Du warst nicht da
Тебя не было рядом
Als man dich brauchte, dabei warst du doch vor Ort (Hеh)
Когда ты была нужна, хотя ты была поблизости (Хех)
Manchmal ist die Last enorm und manchmal
Иногда бремя огромно, а иногда
Fühlt sich an, als hätt man kein'n (Kein′n)
Кажется, будто никого нет (Никого)
Als hätt man kein'n beiseite, keine Mitbegleiter (Ja)
Будто никого рядом, никаких попутчиков (Да)
Geh′ ein paar Schritte weiter
Сделай еще пару шагов
In die Vergangenheit zurück, nein (Nein)
Назад в прошлое, нет (Нет)
Ich hatte lange nicht so Glück
Я давно не был так счастлив
Baba kam nie wieder zurück
Отец больше не вернулся
Ich werde niemals meine Heimat seh'n (Niemals)
Я никогда не увижу свою родину (Никогда)
Wegen Politik, ich fick′ auf Politik
Из-за политики, мне плевать на политику
Ekho, das Leben war nicht immer schön, war nicht immer nice
Эхо, жизнь не всегда была прекрасной, не всегда была приятной
War nicht immer cool, war nicht immer schick, nein (Hör zu)
Не всегда была крутой, не всегда была шикарной, нет (Слушай)
Ich schwör' dir, jeder Satz ist wahr (Jeder, jeder)
Клянусь тебе, каждое слово правда (Каждое, каждое)
Ich schwör' dir, jeder Satz ist wahr
Клянусь тебе, каждое слово правда
(Ich schwör′ dir, keine Lüge, Ekho)
(Клянусь тебе, никакой лжи, Эхо)
Ich schwör′ dir, jeder Satz ist wahr (Ja)
Клянусь тебе, каждое слово правда (Да)
Alles, was ich sag', hab′ ich geseh'n (Ja)
Все, что я говорю, я видел (Да)
Alles, was ich sag′, hab' ich erlebt
Все, что я говорю, я пережил
Es ist leider Realität, meine Realität (Ja)
Это, к сожалению, реальность, моя реальность (Да)
Ich schwör′ dir, jeder Satz ist wahr
Клянусь тебе, каждое слово правда
Alles, was ich sag', hab' ich geseh′n
Все, что я говорю, я видел
Alles, was ich sag′, hab' ich erlebt
Все, что я говорю, я пережил
Es ist leider Realität, meine Realität
Это, к сожалению, реальность, моя реальность
Mitternacht gegen halb vier mit
Полночь, около половины четвертого с
Drei, vier Kilo in der Sporttasche (Ey)
Тремя, четырьмя килограммами в спортивной сумке (Эй)
Hadi sticht Fatih, weil das ist die Chance grade (Ey)
Хади бьет Фатиха, потому что сейчас есть шанс (Эй)
Sechs-Zentimeter-Klinge wird zur Mordwaffe (Bo-boh)
Шестисантиметровый клинок становится орудием убийства (Бо-бох)
Das sind Geschichten ausm Block, Brate
Это истории из квартала, братан
Locker sechs Jahre hinter Gitter, auch wenn es nicht vorhatte
Легко шесть лет за решеткой, даже если не планировал
Das sind Geschichten ausm Block, Brate
Это истории из квартала, братан
Magen leer, Kopf gefickt, Bruder, plus Para yok grade (Wellou)
Пустой желудок, хреново в голове, брат, плюс сейчас нет денег (Wellou)
Doch du kannst werden, was du willst, das ist Kopfsache, oui
Но ты можешь стать тем, кем захочешь, это дело настроя, oui
Und wir sind Straßenkinder
И мы уличные дети
Die den Kassiererin fesseln mit paar Kabelbinder (Fürs Geld), oui
Которые связывают кассиршу парой кабельных стяжек (За деньги), oui
Fick System, wir sind Straßenkinder
К черту систему, мы уличные дети
Weil hier ist 365 Tage Winter (Ey, ah)
Потому что здесь 365 дней зима (Эй, ах)
Was für Absicherung? Wir fahr′n Pakete rum
Какая страховка? Мы возим посылки
Sollt was schief geh'n, hängen wir beim Haftrichter rum (LL)
Если что-то пойдет не так, мы будем торчать у судьи (LL)
Aber jeden Tag verdienen wir fantastische Summ′n (Ouais, ouais)
Но каждый день мы зарабатываем фантастические суммы (Ouais, ouais)
Ich und meine Jungs sorgen für das Haschisch in Lung'n, oui
Я и мои парни обеспечиваем гашишем легкие, oui
Ich schwör′ dir, jeder Satz ist wahr
Клянусь тебе, каждое слово правда
Ich schwör' dir, jeder Satz ist wahr
Клянусь тебе, каждое слово правда
(Ich schwör' dir, keine Lüge, Ekho)
(Клянусь тебе, никакой лжи, Эхо)
Ich schwör′ dir, jeder Satz ist wahr
Клянусь тебе, каждое слово правда
Alles, was ich sag′, hab' ich geseh′n (Ja)
Все, что я говорю, я видел (Да)
Alles, was ich sag', hab′ ich erlebt
Все, что я говорю, я пережил
Es ist leider Realität, meine Realität (Ja)
Это, к сожалению, реальность, моя реальность (Да)
Ich schwör' dir, jeder Satz ist wahr
Клянусь тебе, каждое слово правда
Alles, was ich sag′, hab' ich geseh'n
Все, что я говорю, я видел
Alles, was ich sag′, hab′ ich erlebt
Все, что я говорю, я пережил
Es ist leider Realität, meine Realität
Это, к сожалению, реальность, моя реальность





Writer(s): Dokii, Pzy


Attention! Feel free to leave feedback.