Nimo feat. Capo - Lean - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nimo feat. Capo - Lean




Lean
Лиан
Veteran, Veteran, Veteran, Veteran
Ветеран, ветеран, ветеран, ветеран
Z-Z-Zeeko, Z-Z-Zeeko, Z-Z-Zeeko, Z-Z-Zeeko
Z-Z-Zeeko, Z-Z-Zeeko, Z-Z-Zeeko, Z-Z-Zeeko
Lean, Lean, Lean, Lean
Лиан, лиан, лиан, лиан
Lean, Lean, Lean, Lean
Лиан, лиан, лиан, лиан
Lean, Lean, Lean, Lean
Лиан, лиан, лиан, лиан
Ich schlafe im Sitzen
Я сплю сидя
Steh' auf, nehm' ein'n Schluck von mei'm Makatussin (ooh)
Встаю, делаю глоток своего сиропа от кашля (ooh)
Ich schlafe im Studio
Я сплю в студии
Steh' auf, seit Tagen ist das schon der Fall (ooh)
Встаю, так уже несколько дней (ooh)
Ich schlafe im Sitzen
Я сплю сидя
Steh' auf, nehm' ein'n Schluck von mei'm Makatussin (ooh)
Встаю, делаю глоток своего сиропа от кашля (ooh)
Ich schlafe im Studio
Я сплю в студии
Schon seit Tagen geht dieser Film, Ekho (jaja)
Этот фильм идёт уже несколько дней, Ekho (да-да)
Viel, viel, viel zu viele Bitches, die
Слишком, слишком, слишком много сучек, которые
Mehr woll'n, aber niemals im Leben
Хотят большего, но никогда не получат
Denn keine von den'n ist wie ma chérie (no, no, no, no)
Ведь ни одна из них не сравнится с моей дорогой (нет, нет, нет, нет)
Ich bin total auf Lean (jaja)
Я под лианом (да-да)
Keine von den'n ist wie ma chérie (no, no, no, no)
Ни одна из них не сравнится с моей дорогой (нет, нет, нет, нет)
Ich bin total auf Lean (jaja)
Я под лианом (да-да)
Sipp', sipp' (sipp', sipp')
Глоток, глоток (глоток, глоток)
Lean (Lean), Lean (Lean), Lean (Lean)
Лиан (лиан), лиан (лиан), лиан (лиан)
Sipp', sipp' (sipp', sipp')
Глоток, глоток (глоток, глоток)
Lean (Lean), Lean (Lean), Lean (Lean)
Лиан (лиан), лиан (лиан), лиан (лиан)
Sipp', sipp' (sipp', sipp')
Глоток, глоток (глоток, глоток)
Lean (Lean), Lean (Lean)
Лиан (лиан), лиан (лиан)
Jajajajajajajajaja
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
Sipp', sipp'
Глоток, глоток
Lean (Lean), Lean (Lean), Lean (Lean)
Лиан (лиан), лиан (лиан), лиан (лиан)
Sipp', sipp' (sipp', sipp')
Глоток, глоток (глоток, глоток)
Lean (Lean), Lean (Lean), Lean (Lean)
Лиан (лиан), лиан (лиан), лиан (лиан)
Sipp', sipp' (sipp', sipp')
Глоток, глоток (глоток, глоток)
Lean (Lean), Lean (Lean), Lean (Lean), Lean (Lean)
Лиан (лиан), лиан (лиан), лиан (лиан), лиан (лиан)
Sipp', sipp' (sipp', sipp'), sipp', sipp' (sipp', sipp'), sipp', sipp' Makatussin (jaja)
Глоток, глоток (глоток, глоток), глоток, глоток (глоток, глоток), глоток, глоток сиропа от кашля (да-да)
Lean (Lean), Lean (Lean), Lean
Лиан (лиан), лиан (лиан), лиан
Ich bin total auf (total auf
Я под (под
Lean (Lean), Lean (Lean), Lean
Лиан (лиан), лиан (лиан), лиан
Dich stört der Kreislauf (Kreislauf)
Тебя беспокоит кровообращение (кровообращение)
Lean (Lean), Lean (Lean)
Лиан (лиан), лиан (лиан)
Ich schlafe im Studio ein
Я засыпаю в студии
Aber mache in dieser Zeit Bretter, die du niemals schaffst
Но в это время делаю хиты, которые ты никогда не создашь
Ekho, nein, nein
Ekho, нет, нет
Lean (Lean), Lean (Lean), Lean, 80er-Film
Лиан (лиан), лиан (лиан), лиан, фильм 80-х
Lean (Lean), Lean (Lean), ich bin im 90er-Film
Лиан (лиан), лиан (лиан), я в фильме 90-х
Lean (Lean), Lean (Lean), alle meine Feinde woll'n mich kill'n
Лиан (лиан), лиан (лиан), все мои враги хотят меня убить
Aber keiner von den'n schafft's
Но ни у кого из них не получится
Nein, keiner von den'n kommt an sie, Lean (Lean)
Нет, ни один из них не доберётся до неё, лиан (лиан)
Roll' über die Europaallee
Качу по Европааллее
Die Kamera blitzt mich im Maserati
Камера сверкает, я в Maserati
Sipp', sipp', sipp' Makatussin
Глоток, глоток, глоток сиропа от кашля
Fick dein Kamerateam, mein Kafa ist Lean
К чёрту твою съёмочную группу, мой кайф - это лиан
Roll' über die Europaallee
Качу по Европааллее
Die Kamera blitzt mich im Maserati
Камера сверкает, я в Maserati
Sipp', sipp', sipp' Makatussin
Глоток, глоток, глоток сиропа от кашля
Fick dein Kamerateam, mein Kafa ist Lean
К чёрту твою съёмочную группу, мой кайф - это лиан
Flieh', flieh', flieh' vor dem, was richtig ist
Бегу, бегу, бегу от того, что правильно
Ich wollt' nur noch den Tag überleben
Я просто хотел пережить этот день
Keiner von euch wird mich je versteh'n
Никто из вас никогда меня не поймёт
Ich bin total auf Lean
Я под лианом
Keiner von euch wird mich je versteh'n
Никто из вас никогда меня не поймёт
Ich bin total auf Lean
Я под лианом
Sipp', sipp' (sipp', sipp')
Глоток, глоток (глоток, глоток)
Lean (Lean), Lean (Lean), Lean (Lean)
Лиан (лиан), лиан (лиан), лиан (лиан)
Sipp', sipp' (sipp', sipp')
Глоток, глоток (глоток, глоток)
Lean (Lean), Lean (Lean), Lean (Lean)
Лиан (лиан), лиан (лиан), лиан (лиан)
Sipp', sipp' (sipp', sipp')
Глоток, глоток (глоток, глоток)
Lean (Lean), Lean (Lean), Lean
Лиан (лиан), лиан (лиан), лиан
Jajajajajajajajaja
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
Sipp', sipp'
Глоток, глоток
Lean (Lean), Lean (Lean), Lean (Lean)
Лиан (лиан), лиан (лиан), лиан (лиан)
Sipp', sipp'
Глоток, глоток
Lean (Lean), Lean (Lean), Lean (Lean)
Лиан (лиан), лиан (лиан), лиан (лиан)
Sipp', sipp'
Глоток, глоток
Lean (Lean), Lean (Lean), Lean (Lean), Lean
Лиан (лиан), лиан (лиан), лиан (лиан), лиан
Jajajajajajajajaja
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
Sipp', sipp'
Глоток, глоток
Lean (Lean), Lean (Lean), Lean
Лиан (лиан), лиан (лиан), лиан
Ich bin total auf (total auf)
Я под (под)
Lean (Lean), Lean (Lean), Lean
Лиан (лиан), лиан (лиан), лиан
Dich stört der Kreislauf (Kreislauf
Тебя беспокоит кровообращение (кровообращение)
Lean, Lean, Lean, Lean
Лиан, лиан, лиан, лиан
Ich schlafe im Studio ein
Я засыпаю в студии
Aber mache in dieser Zeit Bretter, die du niemals schaffst
Но в это время делаю хиты, которые ты никогда не создашь
Ekho, nein, nein
Ekho, нет, нет





Writer(s): maikel alfons schulist, yussef baki


Attention! Feel free to leave feedback.