Lyrics and translation Nimo feat. Capo - Zoey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shem-Shem
all
night
long
Shem-Shem
all
night
long
Capimo,
Capimo
Capimo,
Capimo
Sitz'
allein
an
der
Bar,
trinke
grade
mein
Glas
Sitting
alone
at
the
bar,
just
finishing
my
drink
Und
hör'
auf
einmal:
"Ey,
Nimo!"
And
suddenly
I
hear:
"Ey,
Nimo!"
Sie
hat
lockige
Haare,
ich
glaub'
Marokkanerin
She
has
curly
hair,
I
think
she's
Moroccan
Sie
sagt,
ihr
Name
wär'
Zoey
(hör
zu)
She
says
her
name
is
Zoey
(listen)
Sie
kann
drei
Wörter
Spanisch
und
macht
auf
Latina
She
knows
three
words
of
Spanish
and
acts
like
a
Latina
Aus
Puerto
Rico,
Akho
From
Puerto
Rico,
Akho
Wah,
Zoey,
du
hast
Weißes
an
Nase,
zur
Seite,
du
Barbie
Wow,
Zoey,
you
have
white
stuff
on
your
nose,
move
aside,
you
Barbie
Du
bist
unter
meinem
Niveau
You're
below
my
level
Zoey,
sag
(sag)
Zoey,
tell
me
(tell
me)
Wieso
klebst
du
an
meinem
Arsch
schon
den
ganzen
Tag?
(Tag,
Tag,
Tag)
Why
are
you
glued
to
my
ass
all
day
long?
(Day,
day,
day)
Zoey,
du
gehst
mir
übel
auf
die
Eier
mit
dei'm
Harmonie-Gelaber
Zoey,
you're
getting
on
my
nerves
with
your
harmony
talk
Voll
auf
Nark
(Nark,
Nark,
Nark)
Totally
on
drugs
(Drugs,
drugs,
drugs)
Auf
Dirka
à
la
Tony
macht
die
Zoey
voll
auf
Promi
On
Dirka
à
la
Tony,
Zoey
acts
like
a
celebrity
Aber
sie
ist
fake
(fake,
Bra)
But
she's
fake
(fake,
girl)
Wie
all
ihre
Designermarken,
die
nicht
aus
Italien,
Milano
komm'n
Like
all
her
designer
brands,
that
don't
come
from
Italy,
Milano
Sondern
aus
Kuşadası
(no
no
no
no,
no
no
no
no)
But
from
Kuşadası
(no
no
no
no,
no
no
no
no)
Woah,
bitte
mach
mir
nicht
auf
Diva
Woah,
please
don't
act
like
a
diva
Luxus-Queen,
so
wie
Paris
Hilton
(no
no
no
no)
Luxury
queen,
like
Paris
Hilton
(no
no
no
no)
Und
wenn
man
dir
in'
Arsch
fickt,
bist
so
weit,
weit
entfernt
And
when
you
get
fucked
in
the
ass,
you're
far,
far
away
Von
'ner
Kim
Kardashian
From
a
Kim
Kardashian
Dirka
à
la
Tony,
Tony,
Tony
Dirka
à
la
Tony,
Tony,
Tony
Tony,
Brother
(ey,
ey)
Tony,
Brother
(ey,
ey)
Sie
ist
auf
Dirka
à
la
Tony,
Tony,
Tony
She's
on
Dirka
à
la
Tony,
Tony,
Tony
Tony,
Brother
Tony,
Brother
Ein
Blick
auf
meine
Daytona
One
look
at
my
Daytona
Ein
Blick
auf
meine
Day-Date
(ja)
One
look
at
my
Day-Date
(yeah)
Chab,
vor
dem
Haus
steh'n
Range
Rover
Dude,
in
front
of
the
house
are
Range
Rovers
SLS,
911er
und
Bentleys
(ja)
SLS,
911s
and
Bentleys
(yeah)
Oh,
really,
really,
wir
sind
selfmade
(oh,
oh)
Oh,
really,
really,
we
are
self-made
(oh,
oh)
Ice,
Ice,
Baby
Ice,
Ice,
Baby
Oh,
Zoey,
Zoey,
du
bist
hässlich
(ja,
ja)
Oh,
Zoey,
Zoey,
you
are
ugly
(yeah,
yeah)
Und
du
wirst
niemals
eine
Lady
And
you
will
never
be
a
lady
Oh,
really,
really,
wir
sind
selfmade
(uh,
uh)
Oh,
really,
really,
we
are
self-made
(uh,
uh)
Ice,
Ice,
Baby
Ice,
Ice,
Baby
Oh,
Zoey,
Zoey,
du
bist
hässlich
(ja,
ja)
Oh,
Zoey,
Zoey,
you
are
ugly
(yeah,
yeah)
Und
du
wirst
niemals
eine
Lady
And
you
will
never
be
a
lady
No
no
no
no
no
no
no
no
No
no
no
no
no
no
no
no
Sorry,
Zoey,
sorry
Sorry,
Zoey,
sorry
No
no
no
no
no
no
no
no
No
no
no
no
no
no
no
no
Sorry,
Zoey,
sorry
Sorry,
Zoey,
sorry
No
no
no
no
no
no
no
no
No
no
no
no
no
no
no
no
Sorry,
Zoey,
sorry
Sorry,
Zoey,
sorry
No
no
no
no
no
no
no
no
No
no
no
no
no
no
no
no
Sorry,
Zoey,
sorry
Sorry,
Zoey,
sorry
Häng'
alleine
an
der
Bar,
Kirro,
scheiß
mal
auf
mein
Glas
Hanging
alone
at
the
bar,
Kirro,
screw
my
glass
Hab'
den
Strohhalm
in
der
Dom
Pérignon
(Dom
Pér-)
Got
the
straw
in
the
Dom
Pérignon
(Dom
Pér-)
Der
Clubbesitzer
labert
mich
seit
fünf
Minuten
voll
The
club
owner
has
been
talking
my
ear
off
for
five
minutes
Ich
sag'
ihm,
"Mach
dein
Maul
endlich
zu!"
(okay)
I
tell
him,
"Shut
your
mouth
finally!"
(okay)
Und
plötzlich
kommt
sie
an,
stellt
sich
vor
als
seine
Frau
And
suddenly
she
comes
up,
introduces
herself
as
his
wife
Ich
hab'
direkt
gemerkt,
die
Story
ist
nicht
wahr
(jaja)
I
noticed
right
away,
the
story
is
not
true
(yeah
yeah)
Sie
macht
auf
Teufel
in
Prada,
aber
heute
geht
nada
She
acts
like
a
devil
in
Prada,
but
today
nothing's
happening
Denn
dein
Kleid
ist
nur
ein
Plagiat
Because
your
dress
is
just
a
fake
Hab'
dich
sofort
erkannt
(-kannt,
-kannt,
-kannt)
I
recognized
you
immediately
(-nized,
-nized,
-nized)
Shem-Shem-Zoey
Shem-Shem-Zoey
Ich
seh'
den
Schweiß
auf
deiner
Stirn,
du
bist
auf
Nark
(Nark,
Nark,
Nark)
I
see
the
sweat
on
your
forehead,
you're
on
drugs
(Drugs,
drugs,
drugs)
Verpiss
dich,
Pussy
(verpiss
dich,
Pussy)
Get
lost,
Pussy
(get
lost,
Pussy)
Zoey,
wieso
läufst
du
mir
den
ganzen
Abend
nach?
Zoey,
why
are
you
following
me
all
night?
Jeder
Bubi
hier
im
Club
hat
ein
Bild
von
dei'm
Arsch
(oh,
oh)
Every
dude
here
in
the
club
has
a
picture
of
your
ass
(oh,
oh)
Zoey,
wieso
klammerst
du
dich
dauernd
an
mich
ran?
Zoey,
why
are
you
constantly
clinging
to
me?
Jeder
Bubi
hier
im
Club
kann
mir
'ne
Story
über
dich
sagen
Every
dude
here
in
the
club
can
tell
me
a
story
about
you
Ein
Blick
auf
meine
Daytona
(uh,
uh)
One
look
at
my
Daytona
(uh,
uh)
Ein
Blick
auf
meine
Day-Date
(ja)
One
look
at
my
Day-Date
(yeah)
Ein
Blick
auf
meine
Daytona
(uh,
uh)
One
look
at
my
Daytona
(uh,
uh)
Ein
Blick
auf
meine
Day-Date
(ja)
One
look
at
my
Day-Date
(yeah)
Ein
Blick
auf
meine
Daytona
(uh,
uh)
One
look
at
my
Daytona
(uh,
uh)
Ein
Blick
auf
meine
Day-Date
(ja)
One
look
at
my
Day-Date
(yeah)
Chab,
vor
dem
Haus
steh'n
Range
Rover
Dude,
in
front
of
the
house
are
Range
Rovers
SLS,
911er
und
Bentleys
(jaja)
SLS,
911s
and
Bentleys
(yeah
yeah)
Dirka
à
la
Tony,
Tony,
Tony
Dirka
à
la
Tony,
Tony,
Tony
Tony,
Brother
(ey,
ey)
Tony,
Brother
(ey,
ey)
Sie
ist
auf
Dirka
à
la
Tony,
Tony,
Tony
She's
on
Dirka
à
la
Tony,
Tony,
Tony
Tony,
Brother
Tony,
Brother
Ein
Blick
auf
meine
Daytona
(uh,
uh)
One
look
at
my
Daytona
(uh,
uh)
Ein
Blick
auf
meine
Day-Date
(ja)
One
look
at
my
Day-Date
(yeah)
Chab,
vor
dem
Haus
steh'n
Range
Rover
Dude,
in
front
of
the
house
are
Range
Rovers
SLS,
911er
und
Bentleys
(ja)
SLS,
911s
and
Bentleys
(yeah)
Oh,
really,
really,
wir
sind
selfmade
(oh,
oh)
Oh,
really,
really,
we
are
self-made
(oh,
oh)
Ice,
Ice,
Baby
Ice,
Ice,
Baby
Oh,
Zoey,
Zoey,
du
bist
hässlich
(ja,
ja)
Oh,
Zoey,
Zoey,
you
are
ugly
(yeah,
yeah)
Und
du
wirst
niemals
eine
Lady
And
you
will
never
be
a
lady
Oh,
really,
really,
wir
sind
selfmade
(uh,
uh)
Oh,
really,
really,
we
are
self-made
(uh,
uh)
Ice,
Ice,
Baby
Ice,
Ice,
Baby
Oh,
Zoey,
Zoey,
du
bist
hässlich
(ja,
ja)
Oh,
Zoey,
Zoey,
you
are
ugly
(yeah,
yeah)
Und
du
wirst
niemals
eine
Lady
And
you
will
never
be
a
lady
No
no
no
no
no
no
no
no
No
no
no
no
no
no
no
no
Sorry,
Zoey,
sorry
Sorry,
Zoey,
sorry
No
no
no
no
no
no
no
no
No
no
no
no
no
no
no
no
Sorry,
Zoey,
sorry
Sorry,
Zoey,
sorry
No
no
no
no
no
no
no
no
No
no
no
no
no
no
no
no
Sorry,
Zoey,
sorry
Sorry,
Zoey,
sorry
No
no
no
no
no
no
no
no
No
no
no
no
no
no
no
no
Sorry,
Zoey,
sorry
Sorry,
Zoey,
sorry
Ein
Blick
auf
meine
Daytona
One
look
at
my
Daytona
Ein
Blick
auf
meine
Day-Date
(oh,
really,
really,
really)
One
look
at
my
Day-Date
(oh,
really,
really,
really)
Ein
Blick
auf
meine
Daytona
One
look
at
my
Daytona
Ein
Blick
auf
meine
Day-Date
(oh,
really,
really,
really)
One
look
at
my
Day-Date
(oh,
really,
really,
really)
Ey!
Ein
Blick
auf
meine
Day-Date
Ey!
One
look
at
my
Day-Date
Ein
Blick
auf
meine
Daytona
One
look
at
my
Daytona
Ein
Blick
auf
meine
Day-Date
One
look
at
my
Day-Date
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CEM ANHAN, NIMA YAGHOBI, MAXIMILIAN GRIMMER
Attention! Feel free to leave feedback.