Lyrics and translation Nimo feat. Melo - Allt som vi sa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allt som vi sa
Всё, что мы говорили
Glöm
varenda
ord
jag
sa
Забудь
каждое
слово,
что
я
сказал
Baby
du
får
ha
det
bra
Детка,
желаю
тебе
всего
хорошего
Jag
vet
du
spelar
när
du
låtsas
som
att
allt
är
bra
Я
знаю,
ты
играешь,
когда
притворяешься,
что
всё
хорошо
Hon
sänker
hela,
dansar
fram
till
nästa
fucking
dag
Она
напивается
в
хлам,
танцует
до
следующего
грёбаного
дня
Nytt
kapitel,
shit
jag
svär
du
fick
mitt
bästa
jag
Новая
глава,
чёрт,
клянусь,
ты
получила
мою
лучшую
версию
Men
du
ba
stressa,
festa,
ville
vända
fram
till
nästa
blad
Но
ты
просто
торопилась,
тусила,
хотела
перевернуть
страницу
Vissa
gråter,
hon
ba
maxa
ut
sitt
mastercard
Некоторые
плачут,
она
просто
максимально
использует
свою
карту
Kreditgränser,
shit
hon
sprängde
hela
taket
av
Кредитные
лимиты,
чёрт,
она
взорвала
весь
потолок
Jag
hoppas
det
känns
bättre
nu
Надеюсь,
тебе
сейчас
лучше
Ny
vänner,
de
försvann
så
fort
din
fucking
fest
var
slut
Новые
друзья,
они
исчезли,
как
только
твоя
чёртова
вечеринка
закончилась
Jag
såg
på
dig
som
du
va
jordens
fucking
bästa
brud
Я
смотрел
на
тебя,
как
будто
ты
была
лучшей
девушкой
на
свете
Du
log
mot
mig
men
svär
du
tänkte
bara
på
nästa
kuk
Ты
улыбалась
мне,
но,
клянусь,
думала
только
о
следующем
члене
Förlåt
mig
om
jag
pratar
så
Прости
меня,
если
я
так
говорю
Bruka
va
the
shit,
nu
blev
jag
killen
som
hon
hatar
på
Раньше
был
крутым,
теперь
стал
парнем,
которого
она
ненавидит
Hoppsan
men
jag
slant
Упс,
я
оговорился
Bruka
kalla
mig
för
pojke,
gissa
vem
som
blev
en
man
Раньше
называла
меня
мальчиком,
угадай,
кто
стал
мужчиной
Bruka
kalla
mig
för
mycket
och
jag
blev
mycket
mer
taman
Раньше
называла
меня
слишком
многословным,
и
я
стал
намного
тише
Och
du
kan
hälsa
alla
dem
från
han
И
ты
можешь
передать
всем
привет
от
него
Du
kan
göra
allt
som
vi
sa
med
nån
annan
än
jag
Ты
можешь
делать
всё,
что
мы
говорили,
с
кем
угодно,
кроме
меня
Men
du
kommer
tänka
på
hur
grymt
det
kunde
va
Но
ты
будешь
думать
о
том,
как
круто
это
могло
быть
För
nu
finns
inget
av
det
kvar
Потому
что
теперь
ничего
этого
не
осталось
Glöm
varenda
ord
jag
sa
Забудь
каждое
слово,
что
я
сказал
Å
jag
vet
du
tänker
på
hur
grymt
det
kunde
va
И
я
знаю,
ты
думаешь
о
том,
как
круто
это
могло
быть
Men
baby
du
får
ha
det
bra
Но
детка,
желаю
тебе
всего
хорошего
Jag
vet
du
spelar
när
du
låtsas
som
att
allt
är
lugnt
Я
знаю,
ты
играешь,
когда
притворяешься,
что
всё
спокойно
Hon
sänker
hela,
dansar
fram
till
nästa
fucking
shun
Она
напивается
в
хлам,
танцует
до
следующего
грёбаного
утра
Shit
jag
svär
du
fick
min
bästa
stund
Чёрт,
клянусь,
ты
получила
мои
лучшие
моменты
Men
du
ba
stressa,
festa,
Но
ты
просто
торопилась,
тусила,
Tills
vårt
skepp
det
gick
på
fucking
grund
Пока
наш
корабль
не
сел
на
грёбаную
мель
Inte
konstigt
alls,
i
hjärnan
var
du
allt
för
ung
Неудивительно,
в
голове
ты
была
слишком
юной
Jag
rökte
fett,
du
sa
jag
löser
fucking
allt
med
flum
Я
много
курил,
ты
говорила,
что
я
решаю
всё
с
помощью
кайфа
Berätta
hur
du
löser
ditt
Расскажи,
как
ты
решаешь
свои
проблемы
Supa,
festa,
köpa
shit
Бухать,
тусить,
покупать
всякую
хрень
Vita,
svarta,
röda
kicks
Белые,
чёрные,
красные
кроссовки
Allt
jag
gjorde
döda
hits
Всё,
что
я
делал
- создавал
хиты
Puffa
på
mitt
feta
beat
Зачитывал
под
свой
жирный
бит
Jaga
mina
drömar
Гнался
за
своими
мечтами
Shit
du
såg
det
ba
som
slöseri
Чёрт,
ты
видела
в
этом
только
трату
времени
Såg
hur
tiden
flög
förbi
Видела,
как
время
пролетает
мимо
Och
vips
du
stog
och
ljög
för
Cheebs
И
вмиг
ты
стояла
и
врала
Чибсу
Allt
jag
ville
ha
va
dig
Всё,
что
я
хотел
- это
тебя
Men
visa
sig
du
dög
för
skit
Но
оказалось,
ты
годилась
для
дерьма
Så
hoppsan
om
jag
slant
Так
что,
упс,
если
я
оговорился
Bruka
kalla
mig
för
pojke
Раньше
называла
меня
мальчиком
Gissa
vem
som
blev
en
man
Угадай,
кто
стал
мужчиной
Bruka
kalla
mig
för
mycket
och
jag
blev
mycket
mer
taman
Раньше
называла
меня
слишком
многословным,
и
я
стал
намного
тише
Och
du
kan
hälsa
alla
dem
från
han
И
ты
можешь
передать
всем
привет
от
него
Du
kan
göra
allt
som
vi
sa
med
nån
annan
än
jag
Ты
можешь
делать
всё,
что
мы
говорили,
с
кем
угодно,
кроме
меня
Men
du
kommer
tänka
på
hur
grymt
det
kunde
va
Но
ты
будешь
думать
о
том,
как
круто
это
могло
быть
För
nu
finns
inget
av
det
kvar
Потому
что
теперь
ничего
этого
не
осталось
Glöm
varenda
ord
jag
sa
Забудь
каждое
слово,
что
я
сказал
Å
jag
vet
du
tänker
på
hur
grymt
det
kunde
va
И
я
знаю,
ты
думаешь
о
том,
как
круто
это
могло
быть
Men
baby
du
får
ha
det
bra
Но
детка,
желаю
тебе
всего
хорошего
Du
kan
göra
allt
som
vi
sa
med
nån
annan
än
jag
Ты
можешь
делать
всё,
что
мы
говорили,
с
кем
угодно,
кроме
меня
Men
du
kommer
tänka
på
hur
grymt
det
kunde
va
Но
ты
будешь
думать
о
том,
как
круто
это
могло
быть
För
nu
finns
inget
av
det
kvar
Потому
что
теперь
ничего
этого
не
осталось
Glöm
varenda
ord
jag
sa
Забудь
каждое
слово,
что
я
сказал
Å
jag
vet
du
tänker
på
hur
grymt
det
kunde
va
И
я
знаю,
ты
думаешь
о
том,
как
круто
это
могло
быть
Men
baby
du
får
ha
det
bra
Но
детка,
желаю
тебе
всего
хорошего
Nu
finns
inget
av
det
kvar
Теперь
ничего
этого
не
осталось
Men
baby
du
får
ha
det
bra
Но
детка,
желаю
тебе
всего
хорошего
Inge
mera
du
och
jag
Больше
нет
тебя
и
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Stengård
Attention! Feel free to leave feedback.