Nimsy Lopez - Así Dice Jehová - translation of the lyrics into German

Así Dice Jehová - Nimsy Lopeztranslation in German




Así Dice Jehová
So Spricht Jehova
Asi dice Jehova, Hacedor de tu vida,
So spricht Jehova, der Schöpfer deines Lebens,
Desde el vientre te forme, yo te ayudare
Vom Mutterleib an formte ich dich, ich werde dir helfen.
No temas, ten fe.
Fürchte dich nicht, habe Glauben.
Tengo la autoridad y mi Espiritu derramare como agua en tu sequedal.
Ich habe die Autorität und meinen Geist werde ich ausgießen wie Wasser auf dein dürres Land.
Quien Dios sino yo, mi palabra es verdad, no es fuerte ninguno
Wer ist Gott außer mir? Mein Wort ist Wahrheit, niemand ist stark.
Asi dice Jehova: Acaso has pensando que yo me e olvidado,
So spricht Jehova: Hast du etwa gedacht, ich hätte dich vergessen,
A caso has visto moverse mi mano, yo estoy contigo no te e dejado
Hast du etwa gezweifelt, dass meine Hand sich regt? Ich bin bei dir, ich habe dich nicht verlassen.
Acaso has pensando que te e dado la espalda,
Hast du etwa gedacht, ich hätte dir den Rücken gekehrt,
Acaso has creido que no te e escuchado,
Hast du etwa geglaubt, ich hätte dich nicht gehört?
Yo estoy contigo no te e dejado yo nunca te e dejado.
Ich bin bei dir, ich habe dich nicht verlassen, ich habe dich niemals verlassen.
//Yo soy Jehova tu redentor, soy el primero,
//Ich bin Jehova, dein Erlöser, ich bin der Erste,
Soy el postrero y fuera de mi no existe otro Dios//
Ich bin der Letzte, und außer mir gibt es keinen anderen Gott.//
Acaso has pensando que yo me e olvidado,
Hast du etwa gedacht, ich hätte dich vergessen?
Acaso has visto moverse mi mano, yo estoy contigo, no te e dejado!!!
Hast du etwa gezweifelt, dass meine Hand sich regt? Ich bin bei dir, ich habe dich nicht verlassen!!!
Acaso has pensado que te dado la espalda,
Hast du etwa gedacht, ich hätte dir den Rücken gekehrt?
Acaso has creido que no te
Hast du etwa geglaubt, dass ich dich nicht
Escuchado yo estoy contigo no te e dejado!!!
gehört habe? Ich bin bei dir, ich habe dich nicht verlassen!!!
Acaso has pensado que yo me olvidado,
Hast du etwa gedacht, ich hätte dich vergessen?
Acaso has visto moverse mi mano,
Hast du etwa gezweifelt, dass meine Hand sich regt?
Yo estoy contigo no te e dejado, Nunca te e dejado!!
Ich bin bei dir, ich habe dich nicht verlassen, niemals habe ich dich verlassen!!
Acaso has pensado que yo me olvidado,
Hast du etwa gedacht, ich hätte dich vergessen?
Acaso has visto moverse mi mano, yo estoy contigo
Hast du etwa gezweifelt, dass meine Hand sich regt? Ich bin bei dir.
Acaso has pensando que te dado la espalda,
Hast du etwa gedacht, ich hätte dir den Rücken gekehrt?
Acaso has creido que no te e escuchado,
Hast du etwa geglaubt, ich hätte dich nicht gehört?
Yo estoy contigo, no te e dejado, yo nunca te e dejado
Ich bin bei dir, ich habe dich nicht verlassen, ich habe dich niemals verlassen.





Writer(s): Nimsy Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.