Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dios de Pactos
Gott des Bundes
Dios
de
mi
sustento,
en
ti
encuentro
paz
Gott
meiner
Versorgung,
in
dir
finde
ich
Frieden
Eres
el
amado
que
vida
me
da
Du
bist
der
Geliebte,
der
mir
Leben
gibt
Dios
de
mi
sustento,
en
ti
encuentro
paz
Gott
meiner
Versorgung,
in
dir
finde
ich
Frieden
Eres
el
amado
que
vida
me
da
Du
bist
der
Geliebte,
der
mir
Leben
gibt
Mi
alma
en
ti
confía
y
aun
con
mil
heridas
tu
llegaste
a
sanar
Meine
Seele
vertraut
auf
dich
und
selbst
mit
tausend
Wunden
kamst
du,
um
zu
heilen
Incontable
son
tus
obras
grandes
maravillosas
que
jamás
podre
olvidar
Unzählbar
sind
deine
großen,
wunderbaren
Werke,
die
ich
niemals
vergessen
kann
Dios
de
pacto
cuando
das
una
palabra
no
hay
hombre
que
la
pueda
Gott
des
Bundes,
wenn
du
ein
Wort
gibst,
gibt
es
keinen
Menschen,
der
es
kann
Cambiar,
le
dices
al
mar
detente
y
a
la
Ändern,
du
sagst
zum
Meer:
Halt
an!
Und
zum
Lluvia
desciende
para
tu
gloria
mostrar
Regen:
Falle
herab!,
um
deine
Herrlichkeit
zu
zeigen
Dios
de
pacto
cuando
das
una
palabra
no
hay
hombre
que
la
pueda
Gott
des
Bundes,
wenn
du
ein
Wort
gibst,
gibt
es
keinen
Menschen,
der
es
kann
Cambiar,
le
dices
al
mar
detente
y
a
la
Ändern,
du
sagst
zum
Meer:
Halt
an!
Und
zum
Lluvia
desciende
para
tu
gloria
mostrar
Regen:
Falle
herab!,
um
deine
Herrlichkeit
zu
zeigen
Mi
alma
en
ti
confía
y
aun
con
mil
heridas
tu
llegaste
a
sanar
Meine
Seele
vertraut
auf
dich
und
selbst
mit
tausend
Wunden
kamst
du,
um
zu
heilen
Incontable
son
tus
obras
grandes
maravillosas
que
jamás
podre
olvidar
Unzählbar
sind
deine
großen,
wunderbaren
Werke,
die
ich
niemals
vergessen
kann
Dios
de
pacto
cuando
das
una
palabra
no
hay
hombre
que
la
pueda
Gott
des
Bundes,
wenn
du
ein
Wort
gibst,
gibt
es
keinen
Menschen,
der
es
kann
Cambiar,
le
dices
al
mar
detente
y
a
la
Ändern,
du
sagst
zum
Meer:
Halt
an!
Und
zum
Lluvia
desciende
para
tu
gloria
mostrar
Regen:
Falle
herab!,
um
deine
Herrlichkeit
zu
zeigen
Dios
de
pacto
cuando
das
una
palabra
no
hay
hombre
que
la
pueda
Gott
des
Bundes,
wenn
du
ein
Wort
gibst,
gibt
es
keinen
Menschen,
der
es
kann
Cambiar,
le
dices
al
mar
detente
y
a
la
Ändern,
du
sagst
zum
Meer:
Halt
an!
Und
zum
Lluvia
desciende
para
tu
gloria
mostrar
Regen:
Falle
herab!,
um
deine
Herrlichkeit
zu
zeigen
Mi
alma
en
ti
confía
Meine
Seele
vertraut
auf
dich
Tu
gloria
mostrar
Deine
Herrlichkeit
zeigen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nimsy Lopez
Attention! Feel free to leave feedback.