Lyrics and translation Nimsy Lopez - Siempre Creere
Siempre Creere
Я Всегда Буду Верить
Creer
tener
por
cierto
tener
fe
Верить
- значит
полагать
на
что-то,
иметь
веру
Pensar
que
lo
que
es
invisible,
lo
vas
a
ver.
Думать,
что
невидимое
ты
увидишь,
Creer
es
aquel
que
no
se
rinde
que
da
fruto
en
lo
imposible.
Eso
es
creer.
Верить
- значит
не
сдаваться,
достигать
невозможного.
Вот
что
значит
верить.
Creer
es
mirar
más
allá
de
tus
barreras
elevarte
por
encima
del
problema
eso
es
creer.
Ooh
Верить
- значит
смотреть
дальше
своих
границ,
подниматься
над
проблемами,
вот
что
значит
верить.
Оу
Creer
es
aferrarte
a
un
milagro
poderoso
ante
la
dudad
declararte
victorioso.
Eso
es
creer.
Верить
- значит
держаться
за
чудо,
могущественное
перед
лицом
сомнений,
провозгласить
себя
победителем.
Вот
что
значит
верить.
Aun
que
otros
no
crean
yo
creeré.
Даже
если
другие
не
верят,
я
буду
верить.
Aun
que
otros
no
suenen
yo
sonare.
Даже
если
другие
не
мечтают,
я
буду
мечтать.
Aun
que
otros
se
rinda
no
me
rendiré.
Даже
если
другие
сдадутся,
я
не
сдамся.
Aun
que
otros
no
crean
yo
creeré.
Даже
если
другие
не
верят,
я
буду
верить.
Aun
que
otros
no
crean
yo
creeré.
Даже
если
другие
не
верят,
я
буду
верить.
Aun
que
otros
no
suenen
yo
sonare.
Даже
если
другие
не
мечтают,
я
буду
мечтать.
Aun
que
otros
se
rinda
no
me
rendiré.
Даже
если
другие
сдадутся,
я
не
сдамся.
Aun
que
otros
no
crean.
En
Dios
yo
creeré.
Даже
если
другие
не
верят.
Я
в
Бога
буду
верить.
Creer
tener
por
cierto
tener
fe
Верить
- значит
полагать
на
что-то,
иметь
веру
Pensar
que
lo
que
es
invisible,
lo
vas
a
ver.
Думать,
что
невидимое
ты
увидишь,
Creer
es
aquel
que
no
se
rinde
que
da
fruto
en
lo
imposible.
Eso
es
creer.
Верить
- значит
не
сдаваться,
достигать
невозможного.
Вот
что
значит
верить.
Creer
es
aferrarte
a
un
milagro
poderoso
ante
la
duda
declararte
victorioso.
Eso
es
creer
Верить
- значит
держаться
за
чудо,
могущественное
перед
лицом
сомнений,
провозгласить
себя
победителем.
Вот
что
значит
верить.
Aun
que
otros
no
crean
yo
creeré.
Даже
если
другие
не
верят,
я
буду
верить.
Aun
que
otros
no
suenen
yo
sonare.
Даже
если
другие
не
мечтают,
я
буду
мечтать.
Aun
que
otros
se
rinda
no
me
rendiré.
Даже
если
другие
сдадутся,
я
не
сдамся.
Aun
que
otros
no
crean
yo
creeré.
Даже
если
другие
не
верят,
я
буду
верить.
Aun
que
otros
no
crean
yo
creeré.
Даже
если
другие
не
верят,
я
буду
верить.
Aun
que
otros
no
suenen
yo
sonare.
Даже
если
другие
не
мечтают,
я
буду
мечтать.
Aun
que
otros
se
rinda
no
me
rendiré.
Даже
если
другие
сдадутся,
я
не
сдамся.
Aun
que
otros
no
crean.
En
Dios
yo
creeré.
En
Dios
yo
creeré
Даже
если
другие
не
верят.
В
Бога
я
буду
верить.
В
Бога
я
буду
верить.
Aun
que
otros
no
crean
yo
creeré.
Даже
если
другие
не
верят,
я
буду
верить.
Aun
que
otros
no
suenen
yo
sonare.
Даже
если
другие
не
мечтают,
я
буду
мечтать.
Aun
que
otros
se
rinda
yo
no
me
rendiré.
Даже
если
другие
сдадутся,
я
не
сдамся.
Aunque
otros
duden
yo
no
dudare.
Хотя
другие
сомневаются,
я
не
усомнюсь.
Aun
que
otros
no
crean
yo
creeré.
Даже
если
другие
не
верят,
я
буду
верить.
Aun
que
otros
no
sueñen
siempre
soñare.
Даже
если
другие
не
мечтают,
я
всегда
буду
мечтать.
Aun
que
otros
se
rinda
no
me
rendiré.
Даже
если
другие
сдадутся,
я
не
сдамся.
Aunque
otros
duden
en
Dios
yo
creeré.
En
Dios
yo
creeré.
Хотя
другие
сомневаются,
я
в
Бога
буду
верить.
В
Бога
я
буду
верить.
Por
siempre
Ooh
eh
de
creer.
Всегда,
ой,
да,
я
буду
верить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nimsy Lopez
Attention! Feel free to leave feedback.