Lyrics and translation Nina - En Algun Lloc
De
bon
grat
donaria
et
poc
que
tinc
Я
бы
с
радостью
отдала
то
немногое,
что
имею,
Per
un
temps
breu
de
plenitud
del
cos
За
краткий
миг
полноты
тела,
Compartint
amb
un
altre,
desitjós
Разделяя
его
с
другим,
жаждущим,
Com
jo
de
transgredir
i
transgredir-se
Как
и
я,
преступать
границы
и
быть
преступаемым.
Parlo
només
del
desig
exaltat
Я
говорю
лишь
о
возвышенном
желании,
Sense
abans
ni
després
o,
tal
vegada
Без
прошлого
и
будущего,
или,
возможно,
Amb
abans
i
després
volgudament
С
прошлым
и
будущим,
намеренно
Ignorats
en
un
vent
que
tot
ho
esborra
Игнорируемыми
в
ветре,
стирающем
всё.
La
cançó
té
una
tornada
sinistra
У
песни
зловещий
припев:
Mai
més,
mai
mé,
però
en
algun
indret
Никогда
больше,
никогда
больше,
но
где-то
Sempre
hi
ha
un
faune
que
no
fa
la
sesta
Всегда
есть
фавн,
который
не
дремлет.
Tiro
els
daus
un
cop
més,
potser
el
diable
Я
бросаю
кости
ещё
раз,
может
быть,
дьявол
Me'n
farà
cas
i
em
sorprendrà
amb
un
joc
Услышит
меня
и
удивит
игрой
Més
favorable
del
que
m'imagino
Более
благосклонной,
чем
я
могу
себе
представить.
Comptat
i
debatut,
tot
s'ha
de
perdre
В
конечном
счёте,
всё
должно
быть
потеряно,
Massa
allunyat
de
mi,
no
tinc
ni
alè
Слишком
далеко
от
меня,
у
меня
даже
нет
дыхания,
Per
enllorar
el
mirall
que
em
representa
Чтобы
затуманить
зеркало,
которое
меня
отражает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.