Lyrics and translation Nina - Morirme en Tus Brazos - Tema de "Educando a Nina"
Hoy
quisiera
estar
a
tu
lado
Сегодня
я
хотел
бы
быть
рядом
с
тобой.
Cambiar
el
pasado
Изменить
прошлое
Haber
sido
yo.
Это
был
я.
La
que
un
dia
probo
de
tus
besos
Тот,
который
однажды
я
попробую
из
твоих
поцелуев,
Tan
solo
por
eso
te
daria
mi
corazón.
Только
за
это
я
отдам
тебе
свое
сердце.
Yo
soñe
con
quererte
mil
años
Я
мечтаю
любить
тебя
тысячу
лет.
Morirme
en
tus
brazos
Умираю
в
твоих
объятиях.
Y
que
fueras
vos.
И
чтобы
это
был
ты.
Hasta
el
fin
de
mis
dias
mi
dueño
До
конца
моих
дней,
мой
владелец,
Tan
solo
un
recuerdo
es
lo
que
me
quedo.
Amor
amor
amor
Только
одно
воспоминание-это
то,
что
я
остаюсь.
Любовь
любовь
любовь
La
noche
es
larga
si
no
es
con
vos
Ночь
длинная,
если
не
с
тобой.
Cuento
cada
minuto
que
no
podemos
vivir
los
dos
Я
считаю
каждую
минуту,
что
мы
оба
не
можем
жить.
Amor
amor
amor
Любовь
любовь
любовь
Es
imposible
llegar
al
sol
Невозможно
добраться
до
Солнца
Y
no
quiero
pasarme
la
vida
extrañandote
И
я
не
хочу
проводить
свою
жизнь,
скучая
по
тебе.
Hoy
quisiera
estar
a
tu
lado
Сегодня
я
хотел
бы
быть
рядом
с
тобой.
Cambiar
el
pasado
Изменить
прошлое
Haber
sido
yo
la
que
un
dia
probo
de
tus
besos
Когда-нибудь
я
попробую
твои
поцелуи.
Tan
solo
por
eso
te
daria
mi
corazon.
Только
поэтому
я
отдам
тебе
свое
сердце.
Yo
soñé
con
quererte
mil
años
Я
мечтал
любить
тебя
тысячу
лет.
Morirme
en
tus
brazos
Умираю
в
твоих
объятиях.
Y
que
fueras
vos
И
что
это
был
ты.
Hasta
el
fin
de
mis
dias
mi
dueño
До
конца
моих
дней,
мой
владелец,
Tan
solo
un
recuerdo
es
lo
que
me
quedó.
Amor
amor
amor
Только
одно
воспоминание-это
то,
что
у
меня
осталось.
Любовь
любовь
любовь
La
noche
es
larga
si
no
es
con
vos
Ночь
длинная,
если
не
с
тобой.
Cuento
cada
minuto
aue
no
podemos
vivir
los
dos.
Я
считаю
каждую
минуту
aue
мы
не
можем
жить
оба.
Amor
amor
amor
Любовь
любовь
любовь
Es
imposible
llegar
al
sol
y
no
quiero
padarme
la
vida
exrranandote.
Невозможно
добраться
до
Солнца,
и
я
не
хочу
страдать
от
жизни,
изгоняя
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Martin Bosa, Carlos Hernan Casella
Attention! Feel free to leave feedback.