Lyrics and translation Nina - Nacida para amar (Eurovisión 1989)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nacida para amar (Eurovisión 1989)
Рождена, чтобы любить (Евровидение 1989)
Cállate,
bésame
Замолчи,
поцелуй
меня,
Hazme
creer
que
todo
sigue
igual
Заставь
меня
поверить,
что
все
остается
прежним,
Cierra
los
ojos,
por
favor
Закрой
глаза,
пожалуйста,
Dame
una
noche
más
Дай
мне
еще
одну
ночь.
Cállate,
ámame
Замолчи,
люби
меня,
Dame
de
plazo
hasta
la
aurora
Дай
мне
время
до
рассвета,
Si
no
te
puedo
hacer
feliz
Если
я
не
могу
сделать
тебя
счастливым,
No
me
lo
digas
ahora
Не
говори
мне
об
этом
сейчас.
Nacida
para
amar
Рождена,
чтобы
любить,
Quisiera
unirme
a
tu
camino
Я
хотела
бы
присоединиться
к
твоему
пути,
Y
caminar
por
tu
destino
И
идти
по
твоей
судьбе,
Besar
tus
huellas
Целовать
твои
следы,
Amar
tu
signo
Любить
твой
знак,
Nacida
para
amar
Рождена,
чтобы
любить.
Ya
lo
sé,
es
tarde
ya
Я
знаю,
уже
поздно,
Gracias
por
este
cuerpo
a
cuerpo
Спасибо
за
этот
тет-а-тет,
Si
no
te
vuelvo
a
ver,
mi
amor
Если
я
больше
не
увижу
тебя,
моя
любовь,
Gracias
por
todos
tus
besos
Спасибо
за
все
твои
поцелуи.
Nacida
para
amar
Рождена,
чтобы
любить,
Quisiera
unirme
a
tu
camino
Я
хотела
бы
присоединиться
к
твоему
пути,
Y
caminar
por
tu
destino
И
идти
по
твоей
судьбе,
Besar
tus
huellas
Целовать
твои
следы,
Amar
tu
signo
Любить
твой
знак,
Nacida
para
amar
Рождена,
чтобы
любить.
Nacida
para
amar
Рождена,
чтобы
любить,
Llevo
en
mi
piel
la
primavera
На
моей
коже
весна,
Y
en
mis
caricias
luna
llena
А
в
моих
ласках
полнолуние,
Y
mucho
más
amor
del
que
quisiera
И
гораздо
больше
любви,
чем
я
хотела
бы,
Nacida
para
amar
Рождена,
чтобы
любить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Nina
date of release
03-12-2001
Attention! Feel free to leave feedback.