Lyrics and translation Nina Badric - Ratujem s tugom
Ratujem s tugom
Борюсь с грустью
Zavoli
čovjek
Полюбит
человек,
Al'
prevari
srce
ljepota
Но
обманет
сердце
красота.
Pa
ostane
sam
na
nevidljivoj
strani
života
И
останется
он
один,
на
невидимой
стороне
жизни.
Skrivati
suze
i
bol
dok
prolaze
sati
Скрывать
слёзы
и
боль,
пока
тянутся
часы,
Da
ne
vidi
ljubav
Чтобы
не
увидела
любовь,
Ona
to
ne
smije
znati
Она
не
должна
знать
об
этом.
Da
ne
bi
otišla
zauvijek
u
daljine
Чтобы
не
ушла
навсегда
вдаль,
Skrila
se
negdje
u
mraku
promijenila
ime
Спряталась
где-то
во
тьме,
изменила
имя,
Da
nikad
se
ne
vrati
više
Чтобы
никогда
больше
не
возвращаться.
Ljubavi,
deset
godina
ratujem
s
tugom
Любимый,
десять
лет
борюсь
с
грустью,
Još
uvijek
tebi
se
nadam
Всё
ещё
надеюсь
на
тебя.
I
živim
i
dišem
dok
pjesmu
ti
pišem
Живу
и
дышу,
пока
пишу
тебе
эту
песню.
Ma
neka
ti
kroz
život
prođu
jedna
za
drugom
Пусть
проходят
сквозь
твою
жизнь
одна
за
другой,
Al'
jednom
će
srce
zaboljet'
te
jako
Но
однажды
сердце
заболит
очень
сильно,
Ne
dao
ti
Bog
ovako
Не
дай
тебе
Бог
такого.
Da
ne
bi
otišla
zauvijek
u
daljine
Чтобы
не
ушла
навсегда
вдаль,
Skrila
se
negdje
u
mraku
promijenila
ime
Спряталась
где-то
во
тьме,
изменила
имя,
Da
nikad
se
ne
vratim
više
Чтобы
никогда
больше
не
возвращаться.
Ljubavi,
deset
godina
ratujem
s
tugom
Любимый,
десять
лет
борюсь
с
грустью,
Još
uvijek
tebi
se
nadam
Всё
ещё
надеюсь
на
тебя.
Al'
živim
i
dišem
dok
pjesmu
ti
pišem
Живу
и
дышу,
пока
пишу
тебе
эту
песню.
Ma
neka
ti
kroz
život
prođu
jedna
za
drugom
Пусть
проходят
сквозь
твою
жизнь
одна
за
другой,
Al'
jednom
će
srce
zaboljet'
te
jako
Но
однажды
сердце
заболит
очень
сильно,
Ne
dao
ti
Bog
ovako
Не
дай
тебе
Бог
такого.
Ljubavi,
deset
godina
ratujem
s
tugom
Любимый,
десять
лет
борюсь
с
грустью,
Još
uvijek
tebi
se
nadam
Всё
ещё
надеюсь
на
тебя.
Al'
živim
i
dišem
dok
pjesmu
ti
pišem
Живу
и
дышу,
пока
пишу
тебе
эту
песню.
Ma
neka
ti
kroz
život
prođu
jedna
za
drugom
Пусть
проходят
сквозь
твою
жизнь
одна
за
другой,
Al'
jednom
će
srce
zaboljet'
te
jako
Но
однажды
сердце
заболит
очень
сильно,
Ne
dao
ti
Bog
ovako
Не
дай
тебе
Бог
такого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ante Pecotic, Predrag Martinjak, Bojan Salamon
Attention! Feel free to leave feedback.