Lyrics and translation Nina Chuba - 80qm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
80
Quadratmeter,
Freiheit
so
schön
80
квадратных
метров,
свобода
так
прекрасна
Dein'n
Wagen
nie
mehr
in
der
Einfahrt
seh'n
Твою
машину
больше
не
увижу
на
подъездной
дорожке
(Mh-mh)
mh,
ja,
wir
ausnander
(М-м-м)
м,
да,
мы
расстались
Mh,
ja,
hat
nicht
gepasst,
tja
М,
да,
не
сложилось,
ну
что
ж
Die
ersten
Blum'n
blüh'n
auf
dem
Balkon
(ja)
Первые
цветы
распускаются
на
балконе
(да)
Die
Sonne
scheint
heute
heller
als
sonst
Солнце
светит
сегодня
ярче,
чем
обычно
Deine
letzten
Spur'n
sind
verpackt
in
Kartons
(verpackt)
Твои
последние
следы
упакованы
в
коробки
(упакованы)
Und
fahr'n
mit
dir
heut
für
immer
davon
(brumm,
brumm)
И
уезжают
с
тобой
сегодня
навсегда
(бр-р-р)
Ich
hab
sturmfrei
und
neue
Pläne
(mh-mh)
У
меня
полная
свобода
и
новые
планы
(м-м-м)
Neue
Haare
und
nix
zu
bereden
(ey-ey)
Новая
прическа
и
не
о
чем
говорить
(эй-эй)
Mach
es
kurz
und
spar
dir
die
Trän'n
(ey)
Давай
без
лишних
слов
и
слез
(эй)
Bye-bye
altes
Leben
(mh-mh)
Прощай,
старая
жизнь
(м-м-м)
80
Quadratmeter,
Freiheit
so
schön
80
квадратных
метров,
свобода
так
прекрасна
Dein'n
Wagen
nie
mehr
in
der
Einfahrt
seh'n
(mh)
Твою
машину
больше
не
увижу
на
подъездной
дорожке
(м)
Ach,
und
die
Couch,
die
im
Wohnzimmer
steht
Ах,
да,
и
диван,
который
стоит
в
гостиной
Mocht
ich
noch
nie,
nimm
ruhig
mit,
wenn
du
gehst
Мне
он
никогда
не
нравился,
забирай,
если
уходишь
Fenster
auf,
Boxen
laut,
Regler
auf
Anschlag
Окна
открыты,
музыка
громко,
регулятор
на
максимум
Tanz
zu
den
Songs,
die
du
immer
gehasst
hast
Танцую
под
песни,
которые
ты
всегда
ненавидел
Mh,
ja,
wir
ausnander
М,
да,
мы
расстались
Mh,
ja,
hat
nicht
gepasst,
tja
М,
да,
не
сложилось,
ну
что
ж
Mein
Baby
wollt
für
mich
nicht
immer
nur
das
Beste
(hey)
Мой
милый
не
всегда
хотел
для
меня
только
лучшего
(эй)
Mein
Baby
hat
da
Flecken
auf
der
weißen
Weste
У
моего
милого
есть
пятна
на
белой
жилетке
Hab
nie
genau
hingeschaut,
die
war'n
da
schon
immer
drauf
Я
никогда
не
присматривалась,
они
всегда
там
были
Ab
heute
ist
mein
Baby
für
mich
Schnee
von
gestern
С
сегодняшнего
дня
мой
милый
для
меня
— вчерашний
день
Und
mir
wird
wieder
warm
ums
Herz,
als
wär
ich
frisch
verliebt
И
мне
снова
тепло
на
сердце,
будто
я
только
что
влюбилась
Ja,
der
Abschied
fällt
mir
gar
nicht
schwer,
ich
winke
wie
die
Queen
Да,
расставание
дается
мне
совсем
не
тяжело,
я
машу,
как
королева
Die
Klingel
ohne
dein'n
Nam'n
sieht
so
schick
aus
wie
noch
nie
Звонок
без
твоего
имени
выглядит
так
шикарно,
как
никогда
раньше
Fü-fü-für
mich
bist
du
gestorben
(R.I.P.)
Д-д-для
меня
ты
умер
(покойся
с
миром)
80
Quadratmeter,
Freiheit
so
schön
80
квадратных
метров,
свобода
так
прекрасна
Dein'n
Wagen
nie
mehr
in
der
Einfahrt
seh'n
(mh)
Твою
машину
больше
не
увижу
на
подъездной
дорожке
(м)
Ach,
und
die
Couch,
die
im
Wohnzimmer
steht
Ах,
да,
и
диван,
который
стоит
в
гостиной
Mocht
ich
noch
nie,
nimm
ruhig
mit,
wenn
du
gehst
Мне
он
никогда
не
нравился,
забирай,
если
уходишь
Fenster
auf,
Boxen
laut,
Regler
auf
Anschlag
Окна
открыты,
музыка
громко,
регулятор
на
максимум
Tanz
zu
den
Songs,
die
du
immer
gehasst
hast
Танцую
под
песни,
которые
ты
всегда
ненавидел
Mh,
ja,
wir
ausnander
М,
да,
мы
расстались
Mh,
ja,
hat
nicht
gepasst,
tja
М,
да,
не
сложилось,
ну
что
ж
La,
la-la-la-la-la
(hey,
hey)
Ла,
ла-ла-ла-ла-ла
(эй,
эй)
La,
la-la-la-la-la
(mh,
ja)
Ла,
ла-ла-ла-ла-ла
(м,
да)
La,
la-la-la-la-la
(hey,
hey)
Ла,
ла-ла-ла-ла-ла
(эй,
эй)
Wir
ausnander
Мы
расстались
La,
la-la-la-la-la
(hey,
hey)
Ла,
ла-ла-ла-ла-ла
(эй,
эй)
La,
la-la-la-la-la
(mh,
ja)
Ла,
ла-ла-ла-ла-ла
(м,
да)
La,
la-la-la-la-la
(hey,
hey)
Ла,
ла-ла-ла-ла-ла
(эй,
эй)
Hat
nicht
gepasst,
tja
Не
сложилось,
ну
что
ж
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nina Katrin Kaiser, Flo August
Attention! Feel free to leave feedback.