Lyrics and translation Nina Chuba - Femminello
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kann
nicht
glauben,
dass
das
wahr
ist,
ich
suche
nach
dem
Haken
Не
могу
поверить,
что
это
правда,
ищу
подвох.
Von
grauen
Regentagen
und
großen
Träumen
am
Hafen
От
серых
дождливых
дней
и
больших
мечтаний
в
порту
Zu
'ner
Villa
in
Italien,
Zitronen
aus
dem
Garten
До
виллы
в
Италии,
лимоны
из
сада,
Leute
werden
sauer
und
ich
sippe
Limonade
Люди
бесятся,
а
я
потягиваю
лимонад.
Wolkenloser
Himmel,
Sonne
knallt,
das
Leben
schmeckt
wieder
Безоблачное
небо,
солнце
палит,
жизнь
снова
прекрасна.
Jeder
Tag
wie
Wochenende,
ja,
mich
stresst
niemand
Каждый
день
как
выходной,
да,
меня
никто
не
напрягает.
Bin
mit
Dokii,
Justin,
Burek,
Hadi
am
Checks
liеfern
Рублю
бабки
с
Доки,
Джастином,
Буреком,
Хади.
Grad
is
alles
perfеkt,
ich
glaub,
ich
will
nie
wieder
weg
hier
Сейчас
все
идеально,
кажется,
я
не
хочу
отсюда
уезжать.
Hab
mein
Glück
in
der
Hand,
lass
die
Welt
sich
dreh'n
Мое
счастье
в
моих
руках,
пусть
мир
крутится.
Von
hier
kann
man
den
Ozean
seh'n
Отсюда
видно
океан.
Sauvignon
fließt
und
die
Zeit
bleibt
steh'n
Совиньон
льется
рекой,
и
время
останавливается.
Sag
der
Sonne,
sie
kann
untergeh'n
Скажи
солнцу,
пусть
садится.
Denn
der
Tisch
ist
gedeckt,
es
gibt
nichts,
was
uns
fehlt
Ведь
стол
накрыт,
у
нас
есть
все,
чего
нам
не
хватает.
Alle
da,
alles
leicht,
ich
schweb
Все
здесь,
все
легко,
я
парю.
Schließ
meine
Augen,
die
Zeit
bleibt
steh'n
Закрываю
глаза,
время
останавливается.
Könnte
für
immer
so
weitergeh'n
Так
могло
бы
продолжаться
вечно.
Zwei
Slices
Femminello
in
mein'
Limoncello
Два
ломтика
фемминелло
в
мой
лимончелло.
Ja,
ich
glaub,
die
Vögel
zwitschern
morgens
meine
Melos
Да,
я
верю,
что
птицы
по
утрам
щебечут
мои
мелодии.
Bin
schon
wieder
tipsy,
im
Film
wie
bei
Disney
Я
снова
навеселе,
как
в
фильме
Диснея.
Grüß
hier
mittlerweile
jeden
Nachbarn,
weil
wir
kenn'n
uns
Приветствую
здесь
каждого
соседа,
потому
что
мы
знакомы.
Der
Rasen
ist
hier
grüner,
bin
auf
der
richtigen
Seite
Трава
здесь
зеленее,
я
на
правильной
стороне.
99
Pläne
und
Probleme
hab
ich
keine
99
планов,
а
проблем
нет.
Backflip
in
den
Pool
und
ich
versenke
meine
Zweifel
Делаю
сальто
назад
в
бассейн
и
топлю
свои
сомнения.
Alles,
was
ich
wollte,
hab
ich
heute
und
ich
teil
das
Все,
чего
я
хотела,
у
меня
есть
сегодня,
и
я
делюсь
этим.
Hab
mein
Glück
in
der
Hand,
lass
die
Welt
sich
dreh'n
Мое
счастье
в
моих
руках,
пусть
мир
крутится.
Von
hier
kann
man
den
Ozean
seh'n
Отсюда
видно
океан.
Sauvignon
fließt
und
die
Zeit
bleibt
steh'n
Совиньон
льется
рекой,
и
время
останавливается.
Sag
der
Sonne,
sie
kann
untergeh'n
Скажи
солнцу,
пусть
садится.
Denn
der
Tisch
ist
gedeckt,
es
gibt
nichts,
was
uns
fehlt
Ведь
стол
накрыт,
у
нас
есть
все,
чего
нам
не
хватает.
Alle
da,
alles
leicht,
ich
schweb
Все
здесь,
все
легко,
я
парю.
Schließ
meine
Augen,
die
Zeit
bleibt
steh'n
Закрываю
глаза,
время
останавливается.
Könnte
für
immer
so
weitergeh'n
Так
могло
бы
продолжаться
вечно.
Hab
mein
Glück
in
der
Hand,
lass
die
Welt
sich
dreh'n
Мое
счастье
в
моих
руках,
пусть
мир
крутится.
Von
hier
kann
man
den
Ozean
seh'n
Отсюда
видно
океан.
Sauvignon
fließt
und
die
Zeit
bleibt
steh'n
Совиньон
льется
рекой,
и
время
останавливается.
Könnte
für
immer
so
weitergeh'n
Так
могло
бы
продолжаться
вечно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Sidney Amadeus Froehlich, Nina Kaiser, Jonas Kalisch, Alexsej Vlasenko, Jeremy Chacon, Henrik Meinke, Wanja Bierbaum, Michael Burek, Dogukan Deniz Yoltay
Attention! Feel free to leave feedback.