Lyrics and translation Nina Chuba - I Owe You Nothing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Owe You Nothing
Я Тебе Ничего Не Должна
Fast
lane
with
a
clear
vision
Быстрая
полоса
с
четким
видением
The
top
of
the
chain
is
my
real
mission
Вершина
цепи
- моя
настоящая
миссия
Boy
got
me
in
this
game
just
to
play
it
with
him
Парень
втянул
меня
в
эту
игру,
чтобы
играть
вместе
со
мной
And
now
he's
in
my
fuckin'
way
changing
my
rhythm
А
теперь
он,
черт
возьми,
мешает
мне,
сбивает
мой
ритм
We
lit
this
fire
up
together
to
get
to
another
level
Мы
вместе
разожгли
этот
огонь,
чтобы
выйти
на
новый
уровень
Now
it
slowly
starts
flicker
and
flicker
'cause
he's
the
devil
Теперь
он
медленно
начинает
мерцать
и
мерцать,
потому
что
он
дьявол
Hate
to
see
me
moving
in
high
speed
(high
speed)
Ненавидит
видеть,
как
я
двигаюсь
на
высокой
скорости
(на
высокой
скорости)
He's
losing
solo,
he's
no
longer
in
my
league
Он
проигрывает
в
одиночку,
он
больше
не
в
моей
лиге
Sleeping
with
the
enemy,
my
ex
named
drama
Сплю
с
врагом,
моего
бывшего
зовут
драма
You
want
everything
served
on
a
silver
platter
Ты
хочешь,
чтобы
все
подавалось
на
блюдечке
с
голубой
каемочкой
Sign
on
the
dotted
line
or
you
turn
primadonna
Подпиши
на
пунктирной
линии,
или
превратишься
в
примадонну
Right
now
you
are
listening
to
karma
Прямо
сейчас
ты
слушаешь
карму
I
owe
this
man
nothing
Я
этому
мужчине
ничего
не
должна
I
owe
this
man
nothing
Я
этому
мужчине
ничего
не
должна
I
owe
this
man
nothing,
nothing
Я
этому
мужчине
ничего
не
должна,
ничего
I
owe
this
man
nothing
Я
этому
мужчине
ничего
не
должна
I
was
polite
when
we
were
talking
on
the
phone
Я
была
вежлива,
когда
мы
разговаривали
по
телефону
But
I'm
gonna
take
it
all
the
way,
all
the
way
Но
я
пойду
до
конца,
до
конца
Have
my
people
credit
you
on
the
song
Мои
люди
укажут
тебя
в
титрах
песни
'Cause
you
made
me
take
it
all
the
way,
all
the
way
Потому
что
ты
заставил
меня
идти
до
конца,
до
конца
I
owe
you
nothing
(think
about
that)
Я
тебе
ничего
не
должна
(подумай
об
этом)
I
owe
you
nothing
(think
about,
think
about
that)
Я
тебе
ничего
не
должна
(подумай,
подумай
об
этом)
I
owe
you
nothing
(think
about,
think
about
that)
Я
тебе
ничего
не
должна
(подумай,
подумай
об
этом)
So
I'm
gonna
take
it
all
the
way,
all
the
way
Так
что
я
пойду
до
конца,
до
конца
Why
you
gotta
be
bitter
when
we
could've
been
better
together
Зачем
тебе
быть
таким
озлобленным,
когда
мы
могли
бы
быть
лучше
вместе
Whatever
I'ma
forget
you
were
ever
Как
бы
то
ни
было,
я
забуду,
что
ты
вообще
был
Involved
in
this
journey
to
glitter
Причастен
к
этому
пути
к
блеску
Gold
dust
and
heavy
hitters
Золотая
пыль
и
тяжеловесы
The
hits
you
made
are
just
a
light
tap
on
this
rhythm
Хиты,
которые
ты
сделал,
всего
лишь
легкое
постукивание
по
этому
ритму
The
tracks
we
made
back
then,
just
sic
'em
Треки,
которые
мы
делали
тогда,
просто
трави
их
They
ain't
me
now
kid,
nah,
nah
I
am
sick
of
them
Они
не
я
сейчас,
малыш,
нет,
нет,
я
от
них
устала
Call
me
menacing
when
you
know
that
I'm
innocent
Называешь
меня
угрожающей,
когда
знаешь,
что
я
невинна
You
mean
only
business,
so
this
is
the
business
end
Ты
имеешь
в
виду
только
бизнес,
так
что
это
конец
бизнеса
Sleeping
with
the
enemy,
my
ex
named
drama
Сплю
с
врагом,
моего
бывшего
зовут
драма
You
want
everything
served
on
a
silver
platter
Ты
хочешь,
чтобы
все
подавалось
на
блюдечке
с
голубой
каемочкой
Sign
on
the
dotted
line
or
you
turn
primadonna
Подпиши
на
пунктирной
линии,
или
превратишься
в
примадонну
Right
now
you
are
listening
to
karma
(karma,
karma,
karma,
karma)
Прямо
сейчас
ты
слушаешь
карму
(карма,
карма,
карма,
карма)
I
owe
this
man
nothing
Я
этому
мужчине
ничего
не
должна
I
owe
this
man
nothing
Я
этому
мужчине
ничего
не
должна
I
owe
this
man
nothing,
nothing
Я
этому
мужчине
ничего
не
должна,
ничего
I
owe
this
man
nothing
Я
этому
мужчине
ничего
не
должна
I
was
polite
when
we
were
talking
on
the
phone
Я
была
вежлива,
когда
мы
разговаривали
по
телефону
But
I'm
gonna
take
it
all
the
way,
all
the
way
Но
я
пойду
до
конца,
до
конца
Have
my
people
credit
you
on
the
song
Мои
люди
укажут
тебя
в
титрах
песни
'Cause
you
made
me
take
it
all
the
way,
all
the
way
Потому
что
ты
заставил
меня
идти
до
конца,
до
конца
I
owe
you
nothing
(think
about
that)
Я
тебе
ничего
не
должна
(подумай
об
этом)
I
owe
you
nothing
(think
about,
think
about
that)
Я
тебе
ничего
не
должна
(подумай,
подумай
об
этом)
I
owe
you
nothing
(think
about,
think
about
that)
Я
тебе
ничего
не
должна
(подумай,
подумай
об
этом)
So
I'm
gonna
take
it
all
the
way,
all
the
way
Так
что
я
пойду
до
конца,
до
конца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.