Nina Chuba - Lights out - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nina Chuba - Lights out




Lights out
Свет гаснет
Mh-mh, mh-mh, mh-mh
М-м-м, м-м-м, м-м-м
Pyro, wenn sich unsre Blicke treffen
Пламя, когда наши взгляды встречаются,
After-Sex-Cigarettes, ich verbrenne
Сигареты после секса, я сгораю.
Morgen lösch ich dich aus meinem Gedächtnis
Завтра я сотру тебя из памяти,
Weil ich weiß, dass das mit dir nicht echt ist
Потому что знаю, что с тобой это не по-настоящему.
An meiner Wand unsere Silhouetten
На моей стене наши силуэты
Tanzen bei Mondschein Pirouetten
Танцуют пируэты при лунном свете.
Du lässt mich nicht los, ich bin nicht zu retten
Ты не отпускаешь меня, меня не спасти.
Ja, wir dreh'n uns im Kreis, mir wird schwindelig
Да, мы кружимся, у меня кружится голова.
Bin ich okay oder schwindel ich?
Со мной все в порядке или я притворяюсь?
Will dich wieder seh'n, deshalb sag ich nichts
Хочу увидеть тебя снова, поэтому молчу.
Will nicht, dass du gehst, doch du fragst mich nicht
Не хочу, чтобы ты уходил, но ты не спрашиваешь.
Lights out, slow down
Свет гаснет, помедленнее.
Ich mag, wie du mich grad anschaust
Мне нравится, как ты смотришь на меня сейчас.
Ich gehör dir, wenn es Nacht ist
Я твоя, когда наступает ночь.
No love in here, aber macht nichts
Здесь нет любви, но это не имеет значения.
Ich seh nice aus, du auch
Я выгляжу классно, ты тоже.
Augen rotgrün, du bist gut drauf
Глаза красно-зеленые, ты в ударе.
Alles so leicht, wenn wir high sind
Все так просто, когда мы под кайфом.
Jedes Ma' wieder das Gleiche (ja)
Каждый раз одно и то же (да).
Will dich nur vergessen, brauch 'ne Amnesie (ja)
Хочу просто забыть тебя, мне нужна амнезия (да).
Himmel grau, Cloud Nine, falle tief
Небо серое, облако девять, падаю глубоко.
Nur noch einmal und dann nochmal
Еще только раз, а потом еще раз.
Überdosis, will dich nochmal
Передозировка, хочу тебя еще раз.
Déjà-vu, Gin and Juice in meiner Blutbahn
Дежавю, джин и сок в моей крови.
Du und ich bittersüß, komm, bitte ruf an (ja)
Ты и я, горько-сладкие, пожалуйста, позвони (да).
Draußen wird's dunkel, bestell dir ein Uber
На улице темнеет, закажи себе такси.
Triff mich nochmal, ich bin nicht bulletproof, ja (ja)
Встреться со мной снова, я не пуленепробиваемая (да).
Mir wird schwindelig
У меня кружится голова.
Bin ich okay oder schwindel ich?
Со мной все в порядке или я притворяюсь?
Will dich wieder seh'n, deshalb sag ich nichts
Хочу увидеть тебя снова, поэтому молчу.
Will nicht, dass du gehst, doch du fragst mich nicht
Не хочу, чтобы ты уходил, но ты не спрашиваешь.
Lights out, slow down
Свет гаснет, помедленнее.
Ich mag, wie du mich grad anschaust
Мне нравится, как ты смотришь на меня сейчас.
Ich gehör dir, wenn es Nacht ist
Я твоя, когда наступает ночь.
No love in here, aber macht nichts
Здесь нет любви, но это не имеет значения.
Ich seh nice aus, du auch (du auch)
Я выгляжу классно, ты тоже (ты тоже).
Augen rotgrün, du bist gut drauf
Глаза красно-зеленые, ты в ударе.
Alles so leicht, wenn wir high sind
Все так просто, когда мы под кайфом.
Jedes Ma' wieder das Gleiche
Каждый раз одно и то же.
Ich versink in deinen Augen
Я тону в твоих глазах.
Tiefsee, wie kannst du dabei zuseh'n?
Глубокое море, как ты можешь смотреть на это?
Du weißt genau, es tut weh, du tust weh
Ты же знаешь, это больно, ты делаешь больно.
Ich ertrink in deinen Augen
Я тону в твоих глазах.
Tiefsee, wie kannst du dabei zuseh'n?
Глубокое море, как ты можешь смотреть на это?
Du weißt genau, es tut weh, du tust weh
Ты же знаешь, это больно, ты делаешь больно.





Writer(s): Dokii, Nina Katrin Kaiser


Attention! Feel free to leave feedback.