Nina Chuba - Sakura - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Nina Chuba - Sakura




Sakura
Sakura
Erste Sonnenstrahl'n vor deiner Tür
First rays of sunshine before your door
Dreh' mich um, du schaust mir hinterher
I turn around, you look at me
Keine Frage, ob's nochma' passiert
No question if it'll happen again
Jede Straße riecht grade nach dir
Every street smells like you right now
Müde Augen, warum weißt nur du
Tired eyes, why do you only know
Auf der Haut letzte Nacht als Tattoo
On my skin last night as a tattoo
Wie im Traum, alles bunt um mich rum
As in a dream, everything colorful around me
Kann kaum erwarten, es wieder zu tun
Can't wait to do it again
Ich schweb' nach Haus, Afterglow, Wang'n rosa
I float home, afterglow, cheeks pink
Zwei Wochen high von dir, kann nicht genug hab'n
Two weeks high from you, can't get enough
Der Dreck dieser Stadt fühlt sich so fast schon gut an
The dirt of this city feels already good
Und über mir blüht wieder ma' der Sakura
And the sakura blossoms over me again
Sakura, Sakura
Sakura, Sakura
Egal, was du tust (ja)
No matter what you do (yeah)
Rosarote Brille, zwanzig Grad und ich hab' Goosebumps
Rose-colored glasses, twenty degrees and I have goosebumps
Sakura, Sakura
Sakura, Sakura
Egal, was du tust (ja)
No matter what you do (yeah)
Unser Song auf Dauerschleife und das fühlt sich gut an, ja
Our song on loop and that feels good, yeah
(Ja)
(Yeah)
Ja
Yeah
(Ja)
(Yeah)
Und das fühlt sich gut an (ja)
And that feels good (yeah)
(Ja)
(Yeah)
Ja
Yeah
Warum fühlt sich das so gut an?
Why does this feel so good?
Dreh' die Zeit zurück, nochma' von vorn
Turn back time, again from the beginning
Du und ich auf dei'm Altbaubalkon
You and I on your old building balcony
Mondlicht, Trance
Moonlight, trance
Noch ein Kuss und wir fliegen davon (fliegen davon)
One more kiss and we fly away (fly away)
Cherry-Lips und mein Kleid aus Satin
Cherry lips and my satin dress
Nur für dich und niemanden sonst (niemanden sonst)
Only for you and no one else (no one else)
Paradies, hast nur mich in dei'm Kopf
Paradise, you have only me in your head
Hab' 'ne OD Glück abbekomm'n
Got an OD of luck
Ich schweb' nach Haus, Afterglow, Wang'n rosa (rosa)
I float home, afterglow, cheeks pink (pink)
Zwei Wochen high von dir, kann nicht genug hab'n (no-no, no-no)
Two weeks high from you, can't get enough (no-no, no-no)
Der Dreck dieser Stadt fühlt sich so fast schon gut an (gut an)
The dirt of this city feels so good (good)
Und über mir blüht wieder ma' der Sakura
And the sakura blossoms over me again
Sakura, Sakura
Sakura, Sakura
Egal, was du tust (ja)
No matter what you do (yeah)
Rosarote Brille, zwanzig Grad und ich hab' Goosebumps
Rose-colored glasses, twenty degrees and I have goosebumps
Sakura, Sakura
Sakura, Sakura
Egal, was du tust (ja)
No matter what you do (yeah)
Unser Song auf Dauerschleife und das fühlt sich gut an, ja
Our song on loop and that feels good, yeah
(Ja)
(Yeah)
Ja
Yeah
(Ja)
(Yeah)
Und das fühlt sich gut an (ja)
And that feels good (yeah)
(Ja)
(Yeah)
Ja
Yeah
Warum fühlt sich das so gut an?
Why does this feel so good?





Writer(s): Flo August, Nina Katrin Kaiser


Attention! Feel free to leave feedback.