Lyrics and translation Nina Chuba - Sakura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Erste
Sonnenstrahl'n
vor
deiner
Tür
First
rays
of
sunshine
before
your
door
Dreh'
mich
um,
du
schaust
mir
hinterher
I
turn
around,
you
look
at
me
Keine
Frage,
ob's
nochma'
passiert
No
question
if
it'll
happen
again
Jede
Straße
riecht
grade
nach
dir
Every
street
smells
like
you
right
now
Müde
Augen,
warum
weißt
nur
du
Tired
eyes,
why
do
you
only
know
Auf
der
Haut
letzte
Nacht
als
Tattoo
On
my
skin
last
night
as
a
tattoo
Wie
im
Traum,
alles
bunt
um
mich
rum
As
in
a
dream,
everything
colorful
around
me
Kann
kaum
erwarten,
es
wieder
zu
tun
Can't
wait
to
do
it
again
Ich
schweb'
nach
Haus,
Afterglow,
Wang'n
rosa
I
float
home,
afterglow,
cheeks
pink
Zwei
Wochen
high
von
dir,
kann
nicht
genug
hab'n
Two
weeks
high
from
you,
can't
get
enough
Der
Dreck
dieser
Stadt
fühlt
sich
so
fast
schon
gut
an
The
dirt
of
this
city
feels
already
good
Und
über
mir
blüht
wieder
ma'
der
Sakura
And
the
sakura
blossoms
over
me
again
Sakura,
Sakura
Sakura,
Sakura
Egal,
was
du
tust
(ja)
No
matter
what
you
do
(yeah)
Rosarote
Brille,
zwanzig
Grad
und
ich
hab'
Goosebumps
Rose-colored
glasses,
twenty
degrees
and
I
have
goosebumps
Sakura,
Sakura
Sakura,
Sakura
Egal,
was
du
tust
(ja)
No
matter
what
you
do
(yeah)
Unser
Song
auf
Dauerschleife
und
das
fühlt
sich
gut
an,
ja
Our
song
on
loop
and
that
feels
good,
yeah
Und
das
fühlt
sich
gut
an
(ja)
And
that
feels
good
(yeah)
Warum
fühlt
sich
das
so
gut
an?
Why
does
this
feel
so
good?
Dreh'
die
Zeit
zurück,
nochma'
von
vorn
Turn
back
time,
again
from
the
beginning
Du
und
ich
auf
dei'm
Altbaubalkon
You
and
I
on
your
old
building
balcony
Mondlicht,
Trance
Moonlight,
trance
Noch
ein
Kuss
und
wir
fliegen
davon
(fliegen
davon)
One
more
kiss
and
we
fly
away
(fly
away)
Cherry-Lips
und
mein
Kleid
aus
Satin
Cherry
lips
and
my
satin
dress
Nur
für
dich
und
niemanden
sonst
(niemanden
sonst)
Only
for
you
and
no
one
else
(no
one
else)
Paradies,
hast
nur
mich
in
dei'm
Kopf
Paradise,
you
have
only
me
in
your
head
Hab'
'ne
OD
Glück
abbekomm'n
Got
an
OD
of
luck
Ich
schweb'
nach
Haus,
Afterglow,
Wang'n
rosa
(rosa)
I
float
home,
afterglow,
cheeks
pink
(pink)
Zwei
Wochen
high
von
dir,
kann
nicht
genug
hab'n
(no-no,
no-no)
Two
weeks
high
from
you,
can't
get
enough
(no-no,
no-no)
Der
Dreck
dieser
Stadt
fühlt
sich
so
fast
schon
gut
an
(gut
an)
The
dirt
of
this
city
feels
so
good
(good)
Und
über
mir
blüht
wieder
ma'
der
Sakura
And
the
sakura
blossoms
over
me
again
Sakura,
Sakura
Sakura,
Sakura
Egal,
was
du
tust
(ja)
No
matter
what
you
do
(yeah)
Rosarote
Brille,
zwanzig
Grad
und
ich
hab'
Goosebumps
Rose-colored
glasses,
twenty
degrees
and
I
have
goosebumps
Sakura,
Sakura
Sakura,
Sakura
Egal,
was
du
tust
(ja)
No
matter
what
you
do
(yeah)
Unser
Song
auf
Dauerschleife
und
das
fühlt
sich
gut
an,
ja
Our
song
on
loop
and
that
feels
good,
yeah
Und
das
fühlt
sich
gut
an
(ja)
And
that
feels
good
(yeah)
Warum
fühlt
sich
das
so
gut
an?
Why
does
this
feel
so
good?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Flo August, Nina Katrin Kaiser
Album
Glas
date of release
24-02-2023
Attention! Feel free to leave feedback.