Nina Donelli - Glumica - translation of the lyrics into German

Glumica - Nina Donellitranslation in German




Glumica
Schauspielerin
Evo će biti godina, prošla dana
Bald ist ein Jahr vergangen, Tage sind vorbei
Jastuke grlim, jutrom se budim sama
Ich umarme Kissen, wache morgens alleine auf
Konačno dišem
Endlich atme ich
Ne zanima me drama
Drama interessiert mich nicht
Ma baš se dobro osječam aaam
Ach, ich fühle mich wirklich gut aaam
Čemu nervoza, kad bolja je nirvana
Wozu die Nervosität, wenn Nirwana besser ist
Ne čekam nikog, jutrum se budim sama
Ich warte auf niemanden, wache morgens alleine auf
Konačno dišem
Endlich atme ich
Ne zanima me drama
Drama interessiert mich nicht
Ma baš se dobro osječam aaam
Ach, ich fühle mich wirklich gut aaam
Do bola sita, dobrih namjera
Bis zum Schmerz satt von guten Absichten
Neka loša, baš bi prijala
Eine schlechte würde mir wirklich guttun
Ne nudi mi ljubav, koja to i nije
Biete mir keine Liebe an, die es gar nicht ist
Već me hvata muka od nostalgije
Mich überkommt schon die Übelkeit vor Nostalgie
Ja nisam mala, i ne tražim čuda
Ich bin nicht klein und suche keine Wunder
Al dok me ljubiš, pravit ću se luda
Aber während du mich küsst, werde ich mich verrückt stellen
Da sam samo mala, golubica
Dass ich nur eine kleine Taube bin
U tvom filmu ja sam, za Oskara glumica
In deinem Film bin ich eine Oscar-reife Schauspielerin
Čemu nervoza, kad bolja je nirvana
Wozu die Nervosität, wenn Nirwana besser ist
Ne čekam nikog, jutrum se budim sama
Ich warte auf niemanden, wache morgens alleine auf
Konačno dišem
Endlich atme ich
Ne zanima me drama
Drama interessiert mich nicht
Ma baš se dobro osječam aaam
Ach, ich fühle mich wirklich gut aaam
Do bola sita, dobrih namjera
Bis zum Schmerz satt von guten Absichten
Neka loša, baš bi prijala
Eine schlechte würde mir wirklich guttun
Ne nudi mi ljubav, koja to i nije
Biete mir keine Liebe an, die es gar nicht ist
Već me hvata muka od nostalgije
Mich überkommt schon die Übelkeit vor Nostalgie
Ja nisam mala, i ne tražim čuda
Ich bin nicht klein und suche keine Wunder
Al dok me ljubiš, pravit ću se luda
Aber während du mich küsst, werde ich mich verrückt stellen
Da sam samo mala, golubica
Dass ich nur eine kleine Taube bin
U tvom filmu ja sam, za Oskara glumica
In deinem Film bin ich eine Oscar-reife Schauspielerin






Attention! Feel free to leave feedback.