Lyrics and translation Nina Dot - Only One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
done
stressed
to
you
Я
тебе
говорила,
Got
me
getting
upset,
yo
it's
me
you
don't
respect
yea
Что
меня
это
расстраивает,
ты
меня
не
уважаешь.
I'm
feeling
on
edge
who
you
expecting
me
to
be?
Я
на
взводе,
кем
ты
меня
считаешь?
You
say
you
love
me
guess
not
for
me,
say
why
you
tryna
change
me?
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
видимо,
не
меня,
скажи,
зачем
ты
пытаешься
меня
изменить?
Hold
up
on
I'm
some
"lame"...
Постой-ка,
я
какая-то
"отстойная"...
I'm
out
dodging
your
love
like
I'm
dodging
bullets
Я
уворачиваюсь
от
твоей
любви,
как
от
пуль.
I
have
no
sympathy
trigger
man
pull
it
У
меня
нет
сочувствия,
стрелок,
жми
на
курок.
I
pulled
up
on
you
often
you
just
playing
foolish
Я
часто
приезжала
к
тебе,
а
ты
просто
валял
дурака.
So
foolish
when
you
talking,
I'm
replaying
footage...
Так
глупо,
когда
ты
говоришь,
я
пересматриваю
запись...
Not
hearing
me
Ты
меня
не
слышишь.
Know
that
I
come
to
second
to
none
Знай,
что
я
никому
не
уступаю.
And
if
ever
you
need
me
know
that
for
you
I'll
never
run
И
если
я
тебе
когда-нибудь
понадоблюсь,
знай,
что
я
никогда
от
тебя
не
убегу.
I
was
for
you
but
seems
that
you
just
in
it
for
likes
and
fun
Я
была
за
тебя,
но,
похоже,
тебе
нужны
только
лайки
и
веселье.
Cop
an
attitude
with
me
so
that
you
can
go
get
you
some
Строишь
из
себя
недотрогу,
чтобы
с
кем-нибудь
другим
пойти
развлечься.
Yea
I
know
I'm
not
the
only
one
Да,
я
знаю,
что
я
не
единственная.
You
playing
chess
with
my
heart
Ты
играешь
в
шахматы
моим
сердцем,
N
fucking
with
a
loaded
gun
И
играешь
с
заряженным
пистолетом.
One
shot
now
you're
gone
Один
выстрел,
и
тебя
нет.
Know
that
I
don't
get
upset
for
nothing
Знай,
что
я
не
расстраиваюсь
просто
так.
Keep
playing
chess
with
my
heart
Продолжай
играть
в
шахматы
моим
сердцем,
Know
you
fucking
with
a
loaded
gun
Знай,
что
ты
играешь
с
заряженным
пистолетом.
You
sleeping
with
the
enemy
Ты
спишь
с
врагом,
That's
a
cold
blooded
case
swear
you
fucking
up
my
energy
Это
хладнокровный
случай,
клянусь,
ты
портишь
мне
настроение.
Them
good
times
gon
to
waste,
but
you
swear
it's
just
the
Hen
in
me
Хорошие
времена
прошли
зря,
но
ты
клянешься,
что
это
просто
моя
женская
сущность.
What
makes
you
think
that
I
am
wild,
Что
заставляет
тебя
думать,
что
я
дикая,
You're
the
one
with
them
hoe
tendencies
Это
у
тебя
склонность
к
блядству.
Yea
you
been
creeping
for
a
while
now
Да,
ты
давно
уже
подкрадываешься.
I'm
battling
this
love
for
you
what
I'm
doing
Я
борюсь
с
этой
любовью
к
тебе,
что
я
делаю?
You
focused
on
these
hoes
I'm
wondering
who
you
screwing
Ты
сосредоточен
на
этих
шлюхах,
мне
интересно,
с
кем
ты
трахаешься.
You
tell
me
to
get
over
what
you
keep
doing
Ты
говоришь
мне
забыть
о
том,
что
ты
продолжаешь
делать.
Stuck
on
stupid
like
fuck
love
and
all
it's
confusing
Not
hearing
me.
Застряла
на
глупости,
типа
к
черту
любовь
и
всю
эту
путаницу.
Ты
меня
не
слышишь.
Know
that
I
come
to
second
to
none
Знай,
что
я
никому
не
уступаю.
And
if
ever
you
need
me
know
that
for
you
I'll
never
run
И
если
я
тебе
когда-нибудь
понадоблюсь,
знай,
что
я
никогда
от
тебя
не
убегу.
I
was
for
you
but
seems
that
you
just
in
it
for
likes
and
fun
Я
была
за
тебя,
но,
похоже,
тебе
нужны
только
лайки
и
веселье.
Cop
an
attitude
with
me
so
that
you
can
go
get
you
some
Строишь
из
себя
недотрогу,
чтобы
с
кем-нибудь
другим
пойти
развлечься.
Yea
I
know
I'm
not
the
only
one
Да,
я
знаю,
что
я
не
единственная.
You
playing
chess
with
my
heart
Ты
играешь
в
шахматы
моим
сердцем,
N
fucking
with
a
loaded
gun
И
играешь
с
заряженным
пистолетом.
One
shot
now
you're
gone
Один
выстрел,
и
тебя
нет.
Know
that
I
don't
get
upset
for
nothing
Знай,
что
я
не
расстраиваюсь
просто
так.
Keep
playing
chess
with
my
heart
Продолжай
играть
в
шахматы
моим
сердцем,
Know
you
fucking
with
a
loaded
gun
Знай,
что
ты
играешь
с
заряженным
пистолетом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Red Rose
date of release
07-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.