Lyrics and translation Nina Fernandes - Estrada
Foi
chegando
sem
pedir
licença
Было
уже
без
запроса
лицензии
Foi
embora
sem
se
despedir
Ушел,
не
попрощавшись
Abriu
morada
e
foi
só
num
abraço
que
acolhi
Открыл
обитель,
и
только
в
объятиях,
что
acolhi
Os
olhos
com
os
olhos
que
fazem
a
gente
sorrir
Глаза
с
глазами,
которые
заставляют
нас
улыбаться,
Foi
embora
sem
pedir
licença
Хотя
был
без
запроса
лицензии
Foi
chegando
pra
me
colorir
Было
уже
у
меня,
раскраски
Mostrou
que
a
vida
acontece
de
dentro
pra
fora
Показал,
что
жизнь
происходит
изнутри
наружу
Espera
que
deixo
seus
cantos
pedaços
de
ti
Надеется,
что
я
оставляю
его
углов
куски
ит
Veio
como
quem
carrega
Пришел
как
тот,
кто
носит
Tempestade
no
olhar
Шторм
на
взгляд
Agonia
reprimida
Муки
неудовлетворенного
Escutei
ele
falar
Слушал
он
говорить
Disse,
corre
pra
longe,
onde
ainda
não
chegam
os
medos
Сказал,
работает,
для
тебя
далеко,
где
еще
не
приходят
страхи
Menina,
o
mundo
é
grande
demais
Девушка,
мир
слишком
большой
Borda
os
pensamentos
profundos
Краем
мысли
глубокие,
Vai,
sem
hora
pra
voltar
Будет,
без
времени,
чтоб
вернуться
Vem,
sem
medo
e
pode
ficar
Поставляется
без
страха
и
может
стоять
Que
a
estrada
se
encarrega
de
levar
Дорога
берет
на
себя
занять
Na,
na,
na,
na,
na,
na
В,
в,
в,
в,
в,
в
Na,
na,
na,
na,
na,
na
В,
в,
в,
в,
в,
в
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
ah
На,
на,
на,
на,
на,
на,
ах
Na,
na,
na,
na,
na,
na
В,
в,
в,
в,
в,
в
Na,
na,
na,
na,
na,
na
В,
в,
в,
в,
в,
в
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
ah
На,
на,
на,
на,
на,
на,
ах
Foi
chegando
sem
pedir
licença
Было
уже
без
запроса
лицензии
Foi
embora
sem
se
despedir
Ушел,
не
попрощавшись
Abriu
morada
e
foi
só
num
abraço
que
acolhi
Открыл
обитель,
и
только
в
объятиях,
что
acolhi
Os
olhos
com
os
olhos
que
fazem
a
gente
sorrir
Глаза
с
глазами,
которые
заставляют
нас
улыбаться,
Veio
como
quem
carrega
Пришел
как
тот,
кто
носит
Tempestade
no
olhar
Шторм
на
взгляд
Agonia
reprimida
Муки
неудовлетворенного
Escutei
ele
falar
Слушал
он
говорить
Disse,
corre
pra
longe,
onde
ainda
não
chegam
os
medos
Сказал,
работает,
для
тебя
далеко,
где
еще
не
приходят
страхи
Menina,
o
mundo
é
grande
demais
Девушка,
мир
слишком
большой
Borda
os
pensamentos
profundos
Краем
мысли
глубокие,
Vai,
sem
hora
pra
voltar
Будет,
без
времени,
чтоб
вернуться
Vem,
sem
medo
e
pode
ficar
Поставляется
без
страха
и
может
стоять
Que
a
estrada
se
encarrega
de
levar
Дорога
берет
на
себя
занять
Na,
na,
na,
na,
na,
na
В,
в,
в,
в,
в,
в
Na,
na,
na,
na,
na,
na
В,
в,
в,
в,
в,
в
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
ah
На,
на,
на,
на,
на,
на,
ах
Na,
na,
na,
na,
na,
na
В,
в,
в,
в,
в,
в
Na,
na,
na,
na,
na,
na
В,
в,
в,
в,
в,
в
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
ah
На,
на,
на,
на,
на,
на,
ах
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
ah
На,
на,
на,
на,
на,
на,
ах
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
yeah,
ah
(Na,
na,
na)
На,
на,
на,
на,
на,
на,
да,
ах
(В,
в,
в)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nina Sa Rego Fernandes De Souza
Attention! Feel free to leave feedback.