Lyrics and translation Nina Hagen feat. Bruno Balz - Der Wind Hat Mir Ein Lied Erzählt (Radio Edit)
Allein
bin
ich
in
der
Nacht
Я
один
ночью,
Meine
Seele
wacht
Моя
душа
просыпается
Oh
Herz,
hörst
du
wie
es
klingt
О,
сердце,
ты
слышишь,
как
это
звучит
In
den
Palmen
sich
entfacht!
В
ладонях
разгорается!
Der
Wind
hat
mir
ein
Lied
erzählt...
Ветер
сказал
мне
песню...
Am
Meer
stand
ich
abends
oft
На
берегу
моря
я
часто
стоял
по
вечерам
Und
ich
hab
gehofft
–
И
я
надеялся
–
Ich
sah
bunten
Vögeln
nach
–
Я
смотрел
на
разноцветных
птиц
–
Ach
mein
Glück
zerbrach
Увы,
мое
счастье
разбилось
Der
Wind
hat
mir
ein
Lied
erzählt...
Ветер
сказал
мне
песню...
Der
Wind
hat
mir
ein
Lied
erzählt
Ветер
сказал
мне
песню
Von
einem
Glück
unsagbar
schön!
От
счастья
несказанно
приятно!
Er
weiß,
was
meinem
Herzen
fehlt
Он
знает,
чего
не
хватает
моему
сердцу
Für
wen
es
schlägt
und
glüht
–
Для
кого
он
бьется
и
светится
–
Er
weiß
für
wen!
Он
знает
для
кого!
Der
Wind
hat
mir
ein
Lied
erzählt
Ветер
сказал
мне
песню
Von
einem
Herzen,
das
mir
fehlt!
От
сердца,
которого
мне
не
хватает!
Nina
Hagenish
stuff
Нина
Hagenish
stuff
Der
Wind
hat
mir
ein
Lied
erzählt
Ветер
сказал
мне
песню
Von
einem
Glück
unsagbar
schön!
От
счастья
несказанно
приятно!
Er
weiß,
was
meinem
Herzen
fehlt
Он
знает,
чего
не
хватает
моему
сердцу
Für
wen
es
schlägt
und
glüht
–
Для
кого
он
бьется
и
светится
–
Er
weiß
für
wen!
Он
знает
для
кого!
Der
Wind
hat
mir
ein
Lied
erzählt
Ветер
сказал
мне
песню
Von
einem
Herzen,
От
одного
сердца,
Das
mir
fehlt!
Этого
мне
не
хватает!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Balz, Lothar Bruhne
Attention! Feel free to leave feedback.