Lyrics and translation Nina Hagen - Born In Xixax
This
is
again
radio
Yerevan
with
our
news
Это
снова
радио
Ереван
с
нашими
новостями
Oh,
I′m
sorry,
you
have
to
turn
on
the
machine
О,
мне
очень
жаль,
но
вы
должны
включить
машину.
This
is
is
radio
Yerevan
Это
радио
Ереван
My
name
is
Franz
Ivanovich
Hagen
Меня
зовут
Франц
Иванович
Хаген
And
this
is
the
news
И
это
новость.
I
was
born
in
XIXAX
(oh
la
la
la
dee)
Я
родился
в
КИКСАКСЕ
(о,
Ла-Ла-Ла-Ди).
On
my
mama's
farm
На
маминой
ферме.
My
father
was
a
junkie
Мой
отец
был
наркоманом.
Und
wir
waren
sehr
arm
Und
wir
waren
sehr
arm
My
brother
was
a
soldier
(ooh)
Мой
брат
был
солдатом.
By
the
war
in
Vietnam
(shoot)
Во
время
войны
во
Вьетнаме
(стреляй!)
My
uncle
was
a
spy
Мой
дядя
был
шпионом.
In
the
Soviet
Union
В
Советском
Союзе
He
knows
that
Mr.
Brezhnev
is
planning
a
reunion
Он
знает,
что
господин
Брежнев
планирует
воссоединение.
He
knows
that
Mr.
Brezhnev
is
planning
a
reunion
Он
знает,
что
господин
Брежнев
планирует
воссоединение.
He
knows
that
Mr.
Brezhnev
is
planning
a
reunion
Он
знает,
что
господин
Брежнев
планирует
воссоединение.
Well
it′s
a
big,
big,
big,
big
secret
(aum,
aum,
aum)
Ну,
это
большой,
большой,
большой,
большой
секрет
(Аум,
Аум,
Аум).
No,
no,
nobody
understands,
except
you
I
hope
(Berlin)
Нет,
нет,
никто
не
понимает,
кроме
тебя,
я
надеюсь
(Берлин).
Und
eines
Tages
Und
eines
Tages
Sind
wir
frei,
einfach
frei
(away
now)
Sind
wir
frei,
einfach
frei
(сейчас
далеко)
One
day
we
will
be
free,
we
will
be
for
labor
day
Однажды
мы
будем
свободны,
мы
будем
свободны
в
День
труда.
One
day
we
will
be
free,
we
will
be
for
labor
day
Однажды
мы
будем
свободны,
мы
будем
свободны
в
День
труда.
One
day
we
will
be
free,
hee,
hee,
nee,
reet
tear
Однажды
мы
будем
свободны,
хи
- хи-хи-хи-хи!
Well
I
believe
in
Jesus
(ooh
ooh
ooh
ooh)
Что
ж,
я
верю
в
Иисуса
(о-о-о-о).
I
preach
it
loud
and
stark
(oh)
Я
проповедую
это
громко
и
решительно
(о!)
Und
Jackie?
Hallo,
hallo
(Stupid
Jackie,
ooh
ooh
ooh
ooh)
Алло,
алло
(глупая
Джеки,
О-О-О-О-о)
Al
ser
so
bei
mir
lag
(Jesus
dwells)
Al
ser
so
bei
mir
lag
(Иисус
обитает)
Eto
radio
Yerevan
eto
news
(secret)
Это
радио
Ереван
это
Новости
(секретно)
There's
going
to
be
a
big
disaster
(nobody
understands,
you
I
hope)
Грядет
большая
катастрофа
(надеюсь,
тебя
никто
не
поймет).
It's
gonna
be,
World
War
number
3 (Dennis,
Tom,
einfach
frei)
Это
будет
Третья
мировая
война
(Деннис,
том,
айнфах
Фрей).
There′s
going
to
be
a
war
or
something,
I
know
already
(Sigmund
Freud,
I
confide)
Будет
война
или
что-то
в
этом
роде,
я
уже
знаю
(Зигмунд
Фрейд,
я
доверяю).
I
know
it
now
already,
I
can
feel
it
though
already
Я
уже
знаю
это,
я
уже
чувствую
это.
Moscow′s
gonna
become
(one
day
we
will
be
free)
Москва
станет
(однажды
мы
будем
свободны).
Washington's
going
to
be
number
two
(we
will
be
free
one
day)
Вашингтон
станет
номером
два
(однажды
мы
будем
свободны).
Big,
big,
big,
big
disaster′s
gonna
come
(one
day
we
will
be
free)
Грядет
большая,
большая,
большая
катастрофа
(однажды
мы
будем
свободны).
Come
on,
come
on,
come
on
dance
to
the
end,
let's
do
Давай,
давай,
Давай,
танцуй
до
конца,
давай
танцевать!
Let′s
do,
let's
do
′er
up,
let's
do
her
up
Давай
сделаем,
давай
сделаем
ее,
давай
сделаем
ее.
He
knows
that
Mr.
Brezhnev
is
planning
a
reunion
(erump
en
nose)
Он
знает,
что
господин
Брежнев
планирует
воссоединение
(erump
en
nose).
He
knows
that
Mr.
Brezhnev
is
planning
a
reunion
(Who
knows?)
Он
знает,
что
господин
Брежнев
планирует
воссоединение
(кто
знает?)
He
knows
that
Mr.
Brezhnev
is
planning
a
reunion
(Berlin,
Berlin)
Он
знает,
что
господин
Брежнев
планирует
воссоединение
(Берлин,
Берлин).
Lie,
ah,
stop
the
news
(nyet,
nyet)
Ложь,
ах,
останови
новости
(ньет,
ньет).
(I
wonder
if
I
can
make
soup
out
of
this)
(Интересно,
смогу
ли
я
сварить
из
этого
суп?)
Nyet
super,
nyet,
ocheny
proho,
nyet,
nyet,
nyet
Nyet
super,
nyet,
ocheny
proho,
nyet,
nyet,
nyet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nina Hagen
Attention! Feel free to leave feedback.