Nina Hagen - Born In Xixax - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nina Hagen - Born In Xixax




This is again radio Yerevan with our news
Это снова радио Ереван с нашими новостями
Oh, I′m sorry, you have to turn on the machine
О, мне очень жаль, но вы должны включить машину.
This is is radio Yerevan
Это радио Ереван
My name is Franz Ivanovich Hagen
Меня зовут Франц Иванович Хаген
And this is the news
И это новость.
I was born in XIXAX (oh la la la dee)
Я родился в КИКСАКСЕ (о, Ла-Ла-Ла-Ди).
On my mama's farm
На маминой ферме.
My father was a junkie
Мой отец был наркоманом.
Und wir waren sehr arm
Und wir waren sehr arm
My brother was a soldier (ooh)
Мой брат был солдатом.
By the war in Vietnam (shoot)
Во время войны во Вьетнаме (стреляй!)
My uncle was a spy
Мой дядя был шпионом.
In the Soviet Union
В Советском Союзе
He knows that Mr. Brezhnev is planning a reunion
Он знает, что господин Брежнев планирует воссоединение.
He knows that Mr. Brezhnev is planning a reunion
Он знает, что господин Брежнев планирует воссоединение.
He knows that Mr. Brezhnev is planning a reunion
Он знает, что господин Брежнев планирует воссоединение.
Well it′s a big, big, big, big secret (aum, aum, aum)
Ну, это большой, большой, большой, большой секрет (Аум, Аум, Аум).
No, no, nobody understands, except you I hope (Berlin)
Нет, нет, никто не понимает, кроме тебя, я надеюсь (Берлин).
Und eines Tages
Und eines Tages
Sind wir frei, einfach frei (away now)
Sind wir frei, einfach frei (сейчас далеко)
One day we will be free, we will be for labor day
Однажды мы будем свободны, мы будем свободны в День труда.
One day we will be free, we will be for labor day
Однажды мы будем свободны, мы будем свободны в День труда.
One day we will be free, hee, hee, nee, reet tear
Однажды мы будем свободны, хи - хи-хи-хи-хи!
Well I believe in Jesus (ooh ooh ooh ooh)
Что ж, я верю в Иисуса (о-о-о-о).
I preach it loud and stark (oh)
Я проповедую это громко и решительно (о!)
Und Jackie? Hallo, hallo (Stupid Jackie, ooh ooh ooh ooh)
Алло, алло (глупая Джеки, О-О-О-О-о)
Al ser so bei mir lag (Jesus dwells)
Al ser so bei mir lag (Иисус обитает)
Eto radio Yerevan eto news (secret)
Это радио Ереван это Новости (секретно)
There's going to be a big disaster (nobody understands, you I hope)
Грядет большая катастрофа (надеюсь, тебя никто не поймет).
It's gonna be, World War number 3 (Dennis, Tom, einfach frei)
Это будет Третья мировая война (Деннис, том, айнфах Фрей).
There′s going to be a war or something, I know already (Sigmund Freud, I confide)
Будет война или что-то в этом роде, я уже знаю (Зигмунд Фрейд, я доверяю).
I know it now already, I can feel it though already
Я уже знаю это, я уже чувствую это.
Moscow′s gonna become (one day we will be free)
Москва станет (однажды мы будем свободны).
Washington's going to be number two (we will be free one day)
Вашингтон станет номером два (однажды мы будем свободны).
Big, big, big, big disaster′s gonna come (one day we will be free)
Грядет большая, большая, большая катастрофа (однажды мы будем свободны).
Come on, come on, come on dance to the end, let's do
Давай, давай, Давай, танцуй до конца, давай танцевать!
Let′s do, let's do ′er up, let's do her up
Давай сделаем, давай сделаем ее, давай сделаем ее.
He knows that Mr. Brezhnev is planning a reunion (erump en nose)
Он знает, что господин Брежнев планирует воссоединение (erump en nose).
He knows that Mr. Brezhnev is planning a reunion (Who knows?)
Он знает, что господин Брежнев планирует воссоединение (кто знает?)
He knows that Mr. Brezhnev is planning a reunion (Berlin, Berlin)
Он знает, что господин Брежнев планирует воссоединение (Берлин, Берлин).
Lie, ah, stop the news (nyet, nyet)
Ложь, ах, останови новости (ньет, ньет).
(I wonder if I can make soup out of this)
(Интересно, смогу ли я сварить из этого суп?)
Nyet super, nyet, ocheny proho, nyet, nyet, nyet
Nyet super, nyet, ocheny proho, nyet, nyet, nyet





Writer(s): Nina Hagen


Attention! Feel free to leave feedback.