Lyrics and translation Nina Kinert - The Art Is Hard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
art
is
so
hard
to
me
Искусство
так
тяжело
для
меня.
Though
I
don′t
know
I'm
better
than
she
Хотя
я
не
знаю,
что
я
лучше,
чем
она.
Do
the
quest
with
a
thrill,
other
thrill
Выполняй
квест
с
трепетом,
другим
трепетом.
Found
my
love
in
a
room
Нашел
свою
любовь
в
комнате.
I′ll
do
it
when
she's
sleeping
tonight
Я
сделаю
это,
когда
она
уснет
этой
ночью.
I
won't
be
afraid,
it′ll
be
alright
Я
не
буду
бояться,
все
будет
хорошо.
But
nothing
is
what
it
seems
Но
все
не
так,
как
кажется.
Nothing
will
be
easier
than
it
is
Нет
ничего
проще,
чем
это.
Come
slap
me
my
love,
with
a
kiss
Дай
мне
пощечину,
любовь
моя,
поцелуем.
The
art
is
hard,
to
me
Искусство
трудно
для
меня.
The
art
is
hard,
to
me
Искусство
трудно
для
меня.
The
sounds
go
deeper
and
I
fight
Звуки
становятся
глубже,
и
я
борюсь.
I
try
to
do
it
in
my
own
special
way
Я
стараюсь
делать
это
по-своему.
How
she
turns
to
night
Как
она
превращается
в
ночь?
I
can
hear
what
they
say
Я
слышу,
что
они
говорят.
The
tables
are
setting
its
play
За
столами
начинается
игра.
I
will
show
you
every
one
of
a
kind
Я
покажу
тебе
каждого
в
своем
роде.
To
reach
for
the
love
Чтобы
достичь
любви.
Makes
me
yearn
so
hard
От
этого
я
так
сильно
тоскую.
The
yearning′s
hard
to
me
Мне
тяжело
тосковать.
No,
I
don't
know
what
I′ve
done
Нет,
я
не
знаю,
что
я
наделал.
To
deserve
the
trouble
that
it
adds
Чтобы
заслужить
неприятности,
которые
он
добавляет.
Will
I
ever
get
out,
ever
get
out?
Смогу
ли
я
когда-нибудь
выбраться,когда-нибудь
выбраться?
I've
been
swimming
for
love
Я
плавал
ради
любви.
I
wanna
walk
in
the
early
morning
Я
хочу
гулять
ранним
утром.
Why
is
the
art
so
hard,
to
me?
Почему
искусство
так
тяжело
для
меня?
The
art
is
hard,
to
me
Искусство
трудно
для
меня.
The
art
is
hard,
to
me
Искусство
трудно
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nina Kinert
Attention! Feel free to leave feedback.